Glossary entry

English term or phrase:

pieciness

Spanish translation:

un efecto suelto

Added to glossary by Clare Macnamara
Sep 2, 2005 17:03
18 yrs ago
English term

pieciness

English to Spanish Other Cosmetics, Beauty
Break the rules with this matte definition paste to create pieciness and controlled chaos.

Gracias!!!!

Discussion

Ojal� te sirva de algo. Ahora tengo una urgencia de trabajo. �Lamento no poder seguir ayud�ndote! www.madisonhair.com/glossary.html - 41k - Cached - Similar pages
Maria Carla Di Giacinti (asker) Sep 2, 2005:
Hola Maria Eugenia: No, se trata de un producto de belleza para el cabello. No puedo encontrar ningun glosario para estos t�rminos. Vos conoces alguno? Muchas gracias por tu ayuda
Hola, Mar�a Carla. "Pieciness" es un t�rmino que yo usar�a si fueran pinturas o maquillaje art�stico. �Se trata de eso?

Proposed translations

52 mins
Selected

un efecto suelto

Sug. Creo que se trata de que el cabello parezca suelto y no aplastado, de que las mechas queden bien definidias.

¡Suerte!

MY HAIR CARE FIND OF THE WEEK : Wedding Talk .com
... if you want pieciness and separation, there are great products out there: joico molder, sebastien molding mud, kms paste (my FAVE!), rusk wired. ...
www.diamondtalk.com/forums/ showthread.php?t=17044&pagenumber=1 - 101k
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "gracias Clare"
28 mins

destacar rasgos/facciones

Falta contexto. Como es "paste", me parece que se trata de maquillaje escénico. Intrigante pregunta...

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2005-09-02 17:39:54 GMT)
--------------------------------------------------

Tintura para el cabello. Ahora entiendo, pero no sé cómo expresarlo en castellano. Ya se me va a ocurrir algo.
See you later!
Something went wrong...
15 hrs

un toque diferente

yo lo traduciría así; me suena más español
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search