Glossary entry

English term or phrase:

All remittances should be made payable to "xxx" and crossed

Spanish translation:

todo pago se hará mediante cheque pagadero a "xxx" y cruzado

Added to glossary by Noni Gilbert Riley
Nov 13, 2010 13:50
13 yrs ago
11 viewers *
English term

All remittances should be made payable to "xxx" and crossed

English to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Solicitud de certificado
Buenos días,
estoy traduciendo una solicitud de certificado de matrimonio, y en la sección de "solicitud por correo postal" explica la manera de solicitar dicho certificado por correo ordinario, enviando la tasa correspondiente. Y dice
No sé si crossed hace referencia a un cheque confirmado, ¿alguien me puede echar una mano?
Gracias
Change log

Nov 14, 2010 14:39: Noni Gilbert Riley Created KOG entry

Discussion

Claudia Reynaud Nov 13, 2010:
todas las remesas deberán hacerse con cheque cruzado girado a la orden de... Los cheques se cruzan para que sólo el beneficiario pueda cobrarlo/depositarlo a una cuenta que esté a su nombre.
curzonroad Nov 13, 2010:
Agree with aceavila-Noni. A crossed cheque is one with (normally printed) lines which are a security feature.

Proposed translations

+1
40 mins
Selected

todo pago se hará mediante cheque pagadero a "xxx" y cruzado

Muchos talonarios ya llevan los cheques de esta forma, pero se puede hacer manualmente, poniendo dos línéas diagonales (suele escribirse "a ingresar en cuenta") - es para que no pueda cobrar el cheque cualquier, aunque se endose, sino que tiene que pasar por una cuenta, y por lo tanto se controla si se paga o no.
http://www.google.es/imgres?imgurl=http://www.derechos.org/n...


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-11-13 14:32:54 GMT)
--------------------------------------------------

En inglés, con "remittance" se podría entender una transferencia o ingreso en cuenta, pero la estipulación de que sea "crossed" lo identifica como un movimiento mediante cheque.
Peer comment(s):

agree Nieves Killefer
5 hrs
Gracias Nieves
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu ayuda"

Reference comments

14 mins
Reference:

la primera parte de la frase

remittance = envio o transferencia de dinero
todas las transferencias se debería pagar a "xxx" ...
para la segunda parte "and crossed" no tengo la solución

espero que te ayude
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search