Glossary entry

English term or phrase:

regular Course of Study

Spanish translation:

programa normal de estudios

Added to glossary by Nelida Kreer
Aug 29, 2008 20:00
16 yrs ago
30 viewers *
English term

regular Course of Study

English to Spanish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Having completed in a satisfactory manner the regular Course of Study
Change log

Sep 9, 2008 18:35: Nelida Kreer Created KOG entry

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

programa normal de estudios

Creo que así lo diría yo. En español solemos usar más el término "normal" para designar el concepto que en inglés definen como "regular".

información pertinente y la manera en que la discapacidad del estudiante afecta su participación y. progreso en el programa normal de estudios. ...
www.dpi.state.nc.us/docs/ec/policy/forms/spanish/dec4-form....

Costo de estudios pre-universitarios en la Facultad Internacional. Programa normal de estudios (1 año de duración). Perfil de capacitación, Precio por ...
www.bsu.edu.ru/Spain/

Para aquellos estudiantes cuyo programa normal de estudios incluye Física Moderna*, el programa de la Opción es como sigue: ...
fisica.uniandes.edu.co/nodo.php?id=2600

... un proceso educativo no solamente se debe relacionar con las deficiencias o inaptitudes de los niños para cumplir con el programa normal de estudios, ...
www.radio.uchile.cl/notas.aspx?idNota=12268

... geografía e historia de esta región formaba parte del programa normal de estudios. La dimensión inno- vativa de nuestro trabajo, sin embargo, ...
books.google.com.uy/books?isbn=8483230798...
Peer comment(s):

agree Mónica Sauza : Too! Buen fin de semana!
26 mins
Gracias y lo mismo para ti, Mónica!
agree Maria Kisic : De acuerdo. Feliz fin de semana.
3 hrs
Muchas gracias María, lo mismo para ti.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+6
1 min

curso de estudios regular



--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-08-29 20:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/015938525...

Una anotación análoga puede ser aplicada a los liceos, a los colegios, a todos los establecimientos que presenten un *** curso de estudios regular ***.
Peer comment(s):

agree Sabrina Ciserchia : Exactamente :)
10 mins
agree nigthgirl
14 mins
agree TOROK MARIKA
33 mins
agree Vivian B E
1 hr
agree Mónica Sauza : Mi opción: curso regular de estudios.
3 hrs
agree Adriana Martinez : Agree, e igual con la observación de Mónica.
7 hrs
Something went wrong...
+3
1 hr

ha completado la carrera/ha aprobado el total de las materias de la carrera en forma regular

Otra manera alternativa de traducirlo, que es la fórmula en los certificados de finalización de carrera en Argentina, es:

"Ha rendido satisfactoriamente el total de las materias de la carrera de...."

Con 'regular' se refiere a que el alumno cursó DE FORMA PRESENCIAL las materias.

En español, 'carrera' se refiere tanto a los estudios, especialmente en la universidad (por ej. estudió la carrera de medicina, tardó siete años en terminar la carrera) como al total de materias de esa carrera. Su equivalente en inglés es 'course of study'. Suele confundirse el falso cognato 'career' (trayectoria profesional) con 'carrera' en español.



En el siguiente fragmento: "having completed the Course of Study approved by the University" Course of Study ¿se refiere al plan de estudios o al año o curso de estudio? Alguna sugerencia??
Thanks a lot
(...)
COURSE OF STUDY= se refiere a la Carrera, en sí
COURSE OF STUDIES= se refiere al programa, o a la cursada en general
CURRICULA/UM= programa de la materia
PROGRAM= plan de estudio
Es por eso que se expresa, por ejemplo "(...) has completed a course of study in law", esto es, la carrera de Derecho.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=58245


Especialidad de la carrera / Main course of study. Universidad (nombre y dirección) / University (Name and address). ¿De qué año a qué año asistió a esta ...
www.cathalac.org/index.php?option=com_fabrik&fabrik=8&Itemi... - 85k -


Quiero a decir "Everyone who begins a course of study in Spanish doesn't begin at the same level. Así, digo, "Todos los cuales empiezan en una carrera ...
groups.google.com.mx/.../browse_thread/thread/ff3c63e4bf398d33/c346494f57e75a50?lnk=raot - 77k

The Occupational Course of Study (OCS), initiated in NC in 2000, is one of four courses of ... Desarrollo de carrera · Habilidades de busqueda de trabajo ...
www.hhs.henderson.k12.nc.us/bhagberg-web/ocs - 36k

Peer comment(s):

agree Patricia Silva : o "en calidad de/como alumno regular"
5 hrs
Muchad gracias ; )
agree Aurelio111 : defiinicion correcta Saludos
23 hrs
Muchas gracias y buen finde!
agree Ana Roca
6 days
muchas gracias ; )
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search