Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
matuum
Spanish translation:
aegle marmelos/fruta de Beli
Added to glossary by
NECTrad
Apr 30, 2004 10:45
20 yrs ago
English term
matuum
English to Spanish
Science
Botany
Herbal teas
Different herbs, roots, fruits are blend to create different flavors, they are called herbal infusions. Such as ginger tea, mushroom, chamomile, jasmine, cinnamon, aloe, matuum, etc
No consigo encontrarlo. ¿Alguien sabe cómo se dice en español?
No consigo encontrarlo. ¿Alguien sabe cómo se dice en español?
Proposed translations
(Spanish)
4 | aegle marmelos/fruta de Beli |
Ana Fernandez
![]() |
3 | por si te ayuda |
MJ Barber
![]() |
3 | marmelos |
Andrés Martínez
![]() |
Proposed translations
2 hrs
Selected
aegle marmelos/fruta de Beli
En estos casos yo intento encontrar el nombre científico que es internacional.
En la página (http://www.yohea.com/plants.shtml) que te comenta MJ Barber figura que el nombre científico es aegle marmelos. Y en la mayoría de las páginas en español aparece como aegle marmelos aunque hay algunas que también lo llaman Fruta de Beli (http://www.rescoweb.com/03MP/listado.asp?IdIdioma=SP&IdCat1=...
Incluso hay páginas de cocina donde aparece la "Fruta de Beli"
y otras de medicina como http://www.healasthma.com/sp/herbs.html donde puedes ver una imagen y comprobar que lo llaman aegle marmelos.
En la página (http://www.yohea.com/plants.shtml) que te comenta MJ Barber figura que el nombre científico es aegle marmelos. Y en la mayoría de las páginas en español aparece como aegle marmelos aunque hay algunas que también lo llaman Fruta de Beli (http://www.rescoweb.com/03MP/listado.asp?IdIdioma=SP&IdCat1=...
Incluso hay páginas de cocina donde aparece la "Fruta de Beli"
y otras de medicina como http://www.healasthma.com/sp/herbs.html donde puedes ver una imagen y comprobar que lo llaman aegle marmelos.
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins
por si te ayuda
Lo único que he encontrado es que debe ser un tipo de membrillo proveniente de Tailandia, pero no encuentro ni membrillo matuum ni membrillo tailandés por ahí. Te adjunto un vínculo por si te pudiese ayudar.
Reference:
20 hrs
marmelos
Es otra opción, así es como lo llaman, según esta página web, en portugués: www.hort.purdue.edu/newcrop/morton/bael_fruit.html
Al parecer es una fruta muy extendida y tiene muchos nombres locales, si quisieras identificar sin temor a equívocos al fruto o planta en cuestión puedes poner el nombre científico junto al nombre vulgar que escojas.
Los múltiples nombres de este fruto:
Though more prized for its medicinal virtues than its edible quality, this interesting member of the family Rutaceae is, nevertheless, of sufficient importance as an edible fruit to be included here. The bael fruit, Aegle marmelos Correa (syns. Feronia pellucida Roth., Crataeva marmelos L.), is also called Bengal quince, Indian quince, golden apple, holy fruit, stone apple, bel, bela, sirphal, maredoo and other dialectal names in India; matum and mapin in Thailand; phneou or pnoi in Cambodia; bau nau in Vietnam; bilak, or maja pahit in Malaya; modjo in Java; oranger du Malabar in French; marmelos in Portuguese. Sometimes it is called elephant apple, which causes confusion with a related fruit of that name, Feronia limonia Swingle (q.v.).
Al parecer es una fruta muy extendida y tiene muchos nombres locales, si quisieras identificar sin temor a equívocos al fruto o planta en cuestión puedes poner el nombre científico junto al nombre vulgar que escojas.
Los múltiples nombres de este fruto:
Though more prized for its medicinal virtues than its edible quality, this interesting member of the family Rutaceae is, nevertheless, of sufficient importance as an edible fruit to be included here. The bael fruit, Aegle marmelos Correa (syns. Feronia pellucida Roth., Crataeva marmelos L.), is also called Bengal quince, Indian quince, golden apple, holy fruit, stone apple, bel, bela, sirphal, maredoo and other dialectal names in India; matum and mapin in Thailand; phneou or pnoi in Cambodia; bau nau in Vietnam; bilak, or maja pahit in Malaya; modjo in Java; oranger du Malabar in French; marmelos in Portuguese. Sometimes it is called elephant apple, which causes confusion with a related fruit of that name, Feronia limonia Swingle (q.v.).
Something went wrong...