Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
they are not substitutes
Slovak translation:
nenahrádzajú
Added to glossary by
Igor Liba
Nov 26, 2008 13:25
15 yrs ago
English term
substitutes
English to Slovak
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Computer-aided design software and other technical software are tools intended to be used by trained professionals only. They are not substitutes for Customer’s professional judgment.
Proposed translations
(Slovak)
4 +2 | nenahrádzajú | Igor Liba |
5 +1 | náhrada | Vladimir Karoli |
4 | náhrady | Mike Gogulski |
4 | substitút, (substitučný výrobok) | Maria Chmelarova |
Change log
Nov 26, 2008 13:54: Luciano Eduardo de Oliveira changed "Language pair" from "Slovak to English" to "English to Slovak"
Dec 5, 2008 13:59: Igor Liba Created KOG entry
Dec 7, 2008 08:50: Igor Liba changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/115735">Igor Liba's</a> old entry - "substitutes"" to ""nenahrádzajú""
Proposed translations
+2
14 mins
Selected
nenahrádzajú
* based on the context
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-11-26 13:46:00 GMT)
--------------------------------------------------
They are not substitutes for Customer’s professional judgment / Nenahrádzajú profesionálny názor (rozhodnutie) Zákazníka.
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-11-26 13:46:00 GMT)
--------------------------------------------------
They are not substitutes for Customer’s professional judgment / Nenahrádzajú profesionálny názor (rozhodnutie) Zákazníka.
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 mins
2 mins
náhrady
*
35 mins
substitút, (substitučný výrobok)
len pre zaujimavost, dalšia možnost, (udomacnený výraz zo slov. cudzich slov...)
Something went wrong...