Glossary entry (derived from question below)
Dec 15, 2005 12:50
18 yrs ago
15 viewers *
English term
objective
English to Serbian
Other
Science (general)
general
Kakva bi bila razlika u prevodjenju reci objective i goal. Kao na primer Goal of the Project i Project Objective.
Proposed translations
(Serbian)
4 +1 | dugurocni cilj | Nenija Hasanic |
4 +3 | cilj | Ljiljana Malovic |
Proposed translations
+1
33 mins
Selected
dugurocni cilj
objective - dugorocni cilj
goal - kratkorocni cilj
goal - kratkorocni cilj
Peer comment(s):
agree |
Besmir (X)
: akcenat je na vremenu: objective nije samo "cilj" on je "dugorocni cilj"
29 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Pa moja razmisljanja su se kretala u drugom pravcu, u smislu da je goal - cilj koji je sveobuhvatan i da u projektu onda treba tu dati opis cilja projekta a pod objectives , mozda nabrojati sve sta ce se uraditi u toku projekta. Mada vidim iz priloga koji je Ljilja dala da je objective time-bound i much more specific than the goal. Mislim da je uredu cilj i svrha ili namera"
+3
50 mins
cilj
http://www.quest-pipelines.com/newsletter-v4/0603_D.htm
razlika izmedju goal i objective je u vremenskom ogranicenju, izmedju ostalog.
Objective (cilj) je konkretno odredjen. Npr. vremenskim rokom (deadline)
Cilj je postavljen na odredjeni vremenski period, datum.
Goal (moglo bi se prevesti i kao namjera, teznja) nije konkretno odredjen.
Namjera nam je da postignemo to i to.
Mislim da se goal i objective mogu prevesti kao namjera i cilj.
Kod namjere postoje i vanjski elementi koji utizu na zelju da se nesto postigne, dok su u slucaju cilja svi ti vanjski elementi vec izvagani, o njima je razmisljano i na kraju svih proracuna je postavljen cilj.
Namjera se odnosi na odluku koja je donesena u trenutku ali se jos nije jasno definisalo kako ce se sve izvesti.
Ovaj sajt vam daje dobra objasnjenja.
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-12-15 13:43:54 GMT)
--------------------------------------------------
Canadian Oxford to lijepo opisuje:
goal = the object of an ambition or effort
objective = something sought or aimed at, target
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 21 mins (2005-12-15 21:12:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://ilearn.senecac.on.ca/careers/goals/objectives_and_goa...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 23 mins (2005-12-15 21:14:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Setting Short Term Objectives and Long Term Goals
http://ilearn.senecac.on.ca/careers/goals/objectives_and_goa...
razlika izmedju goal i objective je u vremenskom ogranicenju, izmedju ostalog.
Objective (cilj) je konkretno odredjen. Npr. vremenskim rokom (deadline)
Cilj je postavljen na odredjeni vremenski period, datum.
Goal (moglo bi se prevesti i kao namjera, teznja) nije konkretno odredjen.
Namjera nam je da postignemo to i to.
Mislim da se goal i objective mogu prevesti kao namjera i cilj.
Kod namjere postoje i vanjski elementi koji utizu na zelju da se nesto postigne, dok su u slucaju cilja svi ti vanjski elementi vec izvagani, o njima je razmisljano i na kraju svih proracuna je postavljen cilj.
Namjera se odnosi na odluku koja je donesena u trenutku ali se jos nije jasno definisalo kako ce se sve izvesti.
Ovaj sajt vam daje dobra objasnjenja.
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2005-12-15 13:43:54 GMT)
--------------------------------------------------
Canadian Oxford to lijepo opisuje:
goal = the object of an ambition or effort
objective = something sought or aimed at, target
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 21 mins (2005-12-15 21:12:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
http://ilearn.senecac.on.ca/careers/goals/objectives_and_goa...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs 23 mins (2005-12-15 21:14:39 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Setting Short Term Objectives and Long Term Goals
http://ilearn.senecac.on.ca/careers/goals/objectives_and_goa...
Peer comment(s):
agree |
Jasminka Kronja
: Najčešće se u projektima koristi "svrha " za "goal " i "cilj" za "objective"
25 mins
|
da, svrha je takodjer izraz za 'goal'. hvala
|
|
agree |
V&M Stanković
1 hr
|
hvala
|
|
agree |
Maja Matic
1 hr
|
hvala
|
|
agree |
Branka Stankovic McCarthy
1 hr
|
hvala
|
|
disagree |
Besmir (X)
: Pa, ako je razlika u vremenskom ogranicenju, draga Ljiljana, kako se onda ta razlika ne zamjecuje u vasem prijevodu termina?
2 hrs
|
tja, pa ne znam - sta vi mislite?
|
|
agree |
Veronica Prpic Uhing
: here you go - you said it, we call is - specific aims; detalji cilja - dakle isto-vremenski su vezani za project
6 hrs
|
hvala
|
|
disagree |
Mira Stepanovic
: slazem se sa Besmirom, pa mi ovde raspravljamo o tome kako razlicito prevesti sinonome
8 hrs
|
pa ako procitate sve vidjecete da sam na pocetku rekla:'cilj i namjera',ili 'cilj i svrha'-postavljeno pitanje je:'objective'i moj odgovor je 'cilj'.sve ostalo su reference uz odgovor i mogu biti interesantne.odgovor je odabran pa nema svrhe raspravljati
|
Discussion
http://ilearn.senecac.on.ca/careers/goals/o