Apr 27 13:36
11 days ago
17 viewers *
English term
(Trust) Settlement
English to Serbian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Trust Law
Definition: In trust law, a settlement is a deed (also called a trust instrument) whereby real estate, land, or other property is given by a settlor into trust so the beneficiary has the limited right to the property (for example, during their life), but usually has no right to sell, bequeath or otherwise transfer it.
Proposed translations
(Serbian)
4 +1 | akt o trastu | Vesna Maširević |
5 -1 | fiducijarni pravni posao | Milan Nesic |
References
Please see below: | Sakshi Garg |
Proposed translations
+1
20 hrs
akt o trastu
kojim se uspostavlja trast.
Recimo, osnivač trasta je settlor...
Više o trastu:
http://www.prafak.ni.ac.rs/files/zbornik/sadrzaj/zbornici/z5...
https://anali.rs/xml/199-/1998c/1998-1-3c/Anali_1998-1-3c-08...
Recimo, osnivač trasta je settlor...
Više o trastu:
http://www.prafak.ni.ac.rs/files/zbornik/sadrzaj/zbornici/z5...
https://anali.rs/xml/199-/1998c/1998-1-3c/Anali_1998-1-3c-08...
-1
21 hrs
English term (edited):
(trust) settlement / trust instrument
fiducijarni pravni posao
"trust instrument
A deed under which property is vested in trustees upon trust to apply it for the benefit of the beneficiaries specified in the deed."
"Fiducijarni pravni posao je onaj kod koga se fiducijant obavezuje da prenese neko pravo drugom licu-fiducijaru, s tim što je ovaj dužan da pravo vrši u interesu fiducijanta i da ga, pod izvesnim uslovima, vrati nazad ili prenese trećem licu."
A deed under which property is vested in trustees upon trust to apply it for the benefit of the beneficiaries specified in the deed."
"Fiducijarni pravni posao je onaj kod koga se fiducijant obavezuje da prenese neko pravo drugom licu-fiducijaru, s tim što je ovaj dužan da pravo vrši u interesu fiducijanta i da ga, pod izvesnim uslovima, vrati nazad ili prenese trećem licu."
Reference:
https://www.oxfordreference.com/display/10.1093/oi/authority.20110803105944417
https://www.kpu.edu.rs/data/materijali/privredno-pravo/Privredno%20pravo.pdf
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: An "instrument" is a type of document // "pravni posao" is what is being documented, not the related document // CL5 about that.
2 hrs
|
This is about legal parlance, not colloquialism. Don't be such a sourpuss.
|
Reference comments
1 hr
Reference:
Please see below:
Pravni Portal Srbije (Legal Portal of Serbia) > https://www.pravniportal.com/
Zakon o obligacionim odnosima (Law on Obligations) > http://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_obligacionim_odnosima...
Agencija za privredne registre (Business Registers Agency) >
https://www.apr.gov.rs/
Zakon o obligacionim odnosima (Law on Obligations) > http://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_obligacionim_odnosima...
Agencija za privredne registre (Business Registers Agency) >
https://www.apr.gov.rs/
Peer comments on this reference comment:
disagree |
Daryo
: Which articles exactly are supposed to be the relevant ones? Really curious to know, as last time I checked there isn't anything comparable to common law trusts in Serbian legislation.
11 hrs
|
Something went wrong...