Glossary entry

English term or phrase:

child-friendly teaching

Russian translation:

методы обучения, ориентированные на ребёнка

Added to glossary by Сергей Лузан
Jan 30, 2006 19:28
18 yrs ago
English term

promote child-friendly teaching

English to Russian Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. general expression
Save the Children members and their partners have undertaken campaigns against corporal/physical punishment in schools and activities to promote child-friendly teaching and learning processes.
Представители объединения "Спасем детей" совместно со своими партнерами развернули кампании по борьбе с телесными наказаниями в школах и предприняли шаги в сторону создания благоприятных для ребенка условий обучения и стимулирования учебного процесса?
...to promote learning processes - чтобы ребенок лучше усваивал материал, вообще хорошо учился или чувствовал себя уверенно на уроке? А может "...с целью поощрения интенсивных методов обучения?", хотя нет, здесь просто learning processes".

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

с целью поощрения методов обучения, ориентированных на ребёнка

или "с целью поощрения ориентированных на ребёнка методов обучения"
или "с целью содействия внедрению ...", но это звучит несколько тяжеловато.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day19 hrs (2006-02-01 15:16:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, Strato! Ра был помочь :)
Peer comment(s):

agree nrusa : мне нравится "ориентированных на ребёнка"
17 hrs
Спасибо за поддержку моей редакции фразы и мнение, nrusa! Получить это это от специалиста приятно втройне :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 mins

внедрение дружественных по отношению к детям методик обучения

--
Peer comment(s):

neutral Mikhail Kropotov : Вы это методикам скажите, они наверняка сразу послушаются и поменяют свое отношение к детям
3 mins
Something went wrong...
5 mins

предприняли шаги в сторону создания благоприятных для ребенка условий обучения (точка)

Child-friendly служит определением как для teaching, так и для learning. Самое правильное - объединить эти два слова в одно - "обучение", что Вы уже и сделали. Если необходимо, можно этого не делать и упомянуть оба, но мне нравится просто "обучение".
Something went wrong...
9 hrs

распространение методик обучения, основанных на доброжелательном отношении к детям

или
популяризация методик обучения, основанных на дружественном отношении к детям.
Something went wrong...
+1
11 hrs

…внедрение оптимальных для ребенка методов обучения и усвоения материала.

…внедрение методов обучения и усвоения материала, оптимальных для ребенка.
Peer comment(s):

agree Natalie Lyssova
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search