Mar 30, 2005 17:14
19 yrs ago
English term
describing snow ;)
English to Russian
Art/Literary
Other
а как насчет такого... выпадает первый снег - чистый, белый, ровный, - но налетела толпа ребятишек. Снежки, снеговики, бои и т.п. И в итоге : All the snow got used up, soiled, shoveled, scraped away or frozen solid.
какие можно придумать литературные варианты?
какие можно придумать литературные варианты?
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | весь снег... |
Yuri Smirnov
![]() |
3 +2 | см. |
Natalka Samilenko
![]() |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
весь снег...
весь снег порасхватали, смешали с грязью, соскребли, стоптали в лед
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "очень здорово, спасибо!"
+2
17 mins
см.
весь снег перерыли, смешали с грязью, стоптали, пока он не превратился в лед
Peer comment(s):
agree |
Robert Donahue (X)
22 mins
|
спасибо :-)
|
|
agree |
Alexander Demyanov
: Except, why "пока он не "? Well, the original seems to mean that some snow was frozen, some - not.
2 hrs
|
как следствие топтания :-)*** почему-то показалось, что снег превратился в лед именоо от того, что дети по нему много топтали, катались и т.д... могу ошибаться :-)
|
Something went wrong...