Mar 30, 2005 17:14
19 yrs ago
English term

describing snow ;)

English to Russian Art/Literary Other
а как насчет такого... выпадает первый снег - чистый, белый, ровный, - но налетела толпа ребятишек. Снежки, снеговики, бои и т.п. И в итоге : All the snow got used up, soiled, shoveled, scraped away or frozen solid.
какие можно придумать литературные варианты?
Proposed translations (Russian)
4 +3 весь снег...
3 +2 см.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

весь снег...

весь снег порасхватали, смешали с грязью, соскребли, стоптали в лед
Peer comment(s):

agree Araksia Sarkisian : грамотно и по-литературному получилось: "стоптали в лед"...:)
4 hrs
Спасибо. Стараемся...
agree Mrs Shell
10 hrs
Спасибо
agree Larissa Dinsley
10 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "очень здорово, спасибо!"
+2
17 mins

см.

весь снег перерыли, смешали с грязью, стоптали, пока он не превратился в лед
Peer comment(s):

agree Robert Donahue (X)
22 mins
спасибо :-)
agree Alexander Demyanov : Except, why "пока он не "? Well, the original seems to mean that some snow was frozen, some - not.
2 hrs
как следствие топтания :-)*** почему-то показалось, что снег превратился в лед именоо от того, что дети по нему много топтали, катались и т.д... могу ошибаться :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search