Glossary entry

English term or phrase:

"after fire-watch"

Russian translation:

наблюдение после огневых работ

Added to glossary by Vadim Smyslov
Jun 30, 2008 07:29
15 yrs ago
English term

"after fire-watch"

English to Russian Tech/Engineering Other safety, fire safety
This term (which I don't have in English) is related to Safety at work, esp. fire safety. It is used after completion of hot works, welding etc. in order to make sure that there will not be a fire, for instance due to sparks etc.
The same term is used in forest fires, building fires in order to make sure that some unnoticed очаг пожара, will not cause a fire to burst out after the fire has been extinguished. This "after fire watch" is usually carried out by firemen (at least here in Finland).
Hope you get what I mean - I have this term only in a list what to do after completion of hotworks "to carry out after fire-watch"
Change log

Jun 30, 2008 10:28: Vadim Smyslov Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

наблюдение после огневых работ

А человек называется "наблюдающий", об этом составляется акт о наблюдении
Peer comment(s):

agree Angelika Kuznetsova
21 mins
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, это как раз то, что я имела в виду!"
-2
8 mins

После брандвахты

Fire-watch - брандвахта (дежурство пожарной команды)/ дежурный по пожарной охране
Peer comment(s):

disagree Kameliya : контекст: to carry out after fire-watch
5 mins
Поняла, осознала, исправлюсь:)
disagree Vadim Smyslov : Здесь "вахта после огня"
1 hr
Да, неправа я. Невнимательно отнеслась.
Something went wrong...
12 mins

контрольная противопожарная проверка (или контрольная проверка пожарной безопасности)

контрольная, т.е. to make sure no source of fire is present
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search