Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
growing-up milk
Russian translation:
молочная смесь для детей 1-3 лет
Added to glossary by
Natalie
May 22, 2008 07:28
16 yrs ago
1 viewer *
English term
growing-up milk
English to Russian
Medical
Medical: Health Care
The concentrate of the invention, including a dried concentrate can be used in any nutritional compositions, such as products for infant nutrition, protein 25 bars, sports nutrition, drinks, health supplements, food for medical purposes and clinical nutrition. Infant nutrition can be, but is not restricted to, infant formulas, follow-on formulas, infant cereal products or **growing-up milk**, i.e. modified milk or milk powder suitable for children of 1-3 years
Proposed translations
(Russian)
Change log
May 22, 2008 16:32: Stanislav Korobov Created KOG entry
May 22, 2008 20:14: Natalie changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/697304">Stanislav Korobov's</a> old entry - "growing-up milk"" to ""модифицированное молоко для детей старше 10 месяцев ""
Proposed translations
41 mins
Selected
модифицированное молоко для детей старше 10 месяцев
"HiPP Organic **Growing-up milk** is a **follow-on milk** specially formulated for **active toddlers from 10 months onwards**"
http://www.hipp.co.uk/acatalog/milks.html
http://www.hipp.co.uk/acatalog/milks.html
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо всем"
+1
11 mins
сухое или жидкое молоко, адаптированное для питания детей 1-3 лет
Специального термина, сколько я знаю, нет. Используйте описание. Речь идет о молоке с витаминами и измененным содержанием жира.
8 mins
молочная смесь
молочная смесь
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-05-22 07:38:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.remedia-russia.com/anncms/products/4/
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-05-22 07:40:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.2mm.ru/pitanie/280
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-05-22 07:38:05 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.remedia-russia.com/anncms/products/4/
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-05-22 07:40:24 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.2mm.ru/pitanie/280
Peer comment(s):
neutral |
boostrer
: это, скорее, infant formula, мне кажется
3 mins
|
Infant formula создана для детей до 1 года. Growing-up milk для детей от 1 до 3-х. А называется и то и другое - молочная смесь.
|
27 mins
молочная смесь для постгрудничкового питания
или молочная смесь для детей от 1 до 3 лет
1 hr
адаптированное молоко или специальные молочные смеси для детей 1-3 лет
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-22 09:24:33 GMT)
--------------------------------------------------
"Не желательно давать цельное молоко до 2-х лет, лучше давать детское адаптированное молоко (Агуша)."
http://www.2mm.ru/consult/r/4/22
“Фрисолак 3 с нуклеотидами - молочная смесь для детей от 1 года до 3 лет”
http://www.vdekrete.ru/cash/info/1028116.html
Something went wrong...