Glossary entry

English term or phrase:

growing-up milk

Russian translation:

молочная смесь для детей 1-3 лет

Added to glossary by Natalie
May 22, 2008 07:28
16 yrs ago
1 viewer *
English term

growing-up milk

English to Russian Medical Medical: Health Care
The concentrate of the invention, including a dried concentrate can be used in any nutritional compositions, such as products for infant nutrition, protein 25 bars, sports nutrition, drinks, health supplements, food for medical purposes and clinical nutrition. Infant nutrition can be, but is not restricted to, infant formulas, follow-on formulas, infant cereal products or **growing-up milk**, i.e. modified milk or milk powder suitable for children of 1-3 years
Change log

May 22, 2008 16:32: Stanislav Korobov Created KOG entry

May 22, 2008 20:14: Natalie changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/697304">Stanislav Korobov's</a> old entry - "growing-up milk"" to ""модифицированное молоко для детей старше 10 месяцев ""

Proposed translations

41 mins
Selected

модифицированное молоко для детей старше 10 месяцев

"HiPP Organic **Growing-up milk** is a **follow-on milk** specially formulated for **active toddlers from 10 months onwards**"
http://www.hipp.co.uk/acatalog/milks.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем"
+1
11 mins

сухое или жидкое молоко, адаптированное для питания детей 1-3 лет

Специального термина, сколько я знаю, нет. Используйте описание. Речь идет о молоке с витаминами и измененным содержанием жира.
Peer comment(s):

agree Alina Barrow
23 mins
спасибо!
Something went wrong...
8 mins

молочная смесь

молочная смесь

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-05-22 07:38:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.remedia-russia.com/anncms/products/4/

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-05-22 07:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.2mm.ru/pitanie/280
Peer comment(s):

neutral boostrer : это, скорее, infant formula, мне кажется
3 mins
Infant formula создана для детей до 1 года. Growing-up milk для детей от 1 до 3-х. А называется и то и другое - молочная смесь.
Something went wrong...
27 mins

молочная смесь для постгрудничкового питания

или молочная смесь для детей от 1 до 3 лет
Something went wrong...
1 hr

адаптированное молоко или специальные молочные смеси для детей 1-3 лет



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-22 09:24:33 GMT)
--------------------------------------------------

"Не желательно давать цельное молоко до 2-х лет, лучше давать детское адаптированное молоко (Агуша)."
http://www.2mm.ru/consult/r/4/22

“Фрисолак 3 с нуклеотидами - молочная смесь для детей от 1 года до 3 лет”
http://www.vdekrete.ru/cash/info/1028116.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search