Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
women who have completed childbearing
Romanian translation:
femei pentru care perioada fertilă s-a încheiat
Added to glossary by
cezara lucas
Apr 28, 2011 08:45
13 yrs ago
2 viewers *
English term
women who have completed childbearing
English to Romanian
Medical
Medical (general)
ginecologie
In the presence of atypia, risk of progression to cancer is estimated at 30%, thus the standard of care in women who have completed childbearing is hysterectomy for hyperplasia with atypia.
Acesta este contextul, unde nu am mai multe explicaţii. În alte lucrări însă am găsit o explicaţie: "completed childbearing (i.e. post-menopausal, sterilized or wishing for no more children)". Cum pot traduce? Având în vedere că în contextul meu nu am alte precizări. Mulţumesc anticipat.
Acesta este contextul, unde nu am mai multe explicaţii. În alte lucrări însă am găsit o explicaţie: "completed childbearing (i.e. post-menopausal, sterilized or wishing for no more children)". Cum pot traduce? Având în vedere că în contextul meu nu am alte precizări. Mulţumesc anticipat.
Proposed translations
(Romanian)
4 +6 | femei pentru care perioada fertila s-a incheiat | cezara lucas |
5 | femei care au deja numarul de copii dorit | Rodiqa |
Change log
May 6, 2011 11:43: cezara lucas changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/80664">Maria Diaconu's</a> old entry - "women who have completed childbearing"" to ""femei pentru care perioada fertilă s-a încheiat""
Proposed translations
+6
18 mins
Selected
femei pentru care perioada fertila s-a incheiat
sau
Definition of CHILDBEARING
: of or relating to the process of conceiving, being pregnant with, and giving birth to children <women of childbearing age>
Definition of CHILDBEARING
: of or relating to the process of conceiving, being pregnant with, and giving birth to children <women of childbearing age>
Peer comment(s):
agree |
Carmen Lapadat
: femei pentru care perioada de procreere s-a incheiat
11 mins
|
multumesc Carmen
|
|
agree |
Klára Kalamár
16 mins
|
multumesc Klara
|
|
agree |
Word_Wise
1 day 2 hrs
|
multumesc Alla
|
|
agree |
Victorița Ionela Duță
1 day 3 hrs
|
multumesc Victoria
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 9 hrs
|
multumesc Iosif
|
|
agree |
Tradeuro Language Services
1 day 23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
10 hrs
femei care au deja numarul de copii dorit
As alege varianta aceasta si pentru ca urmeaza fraza cu "femeile care doresc sa isi pastreze fertilitatea". Perioada in care fertilitatea dispare se numeste menopauza, putea fi folosit acest termen daca se dorea referirea la perioada de dupa varsta fertila. Dar, la indicatiile terapeutice se pune accent pe dorinta de a mai avea sau nu copii a femeii.
Discussion
ridica vreo dificultate, mai ai nevoie de ajutor?