Dec 2, 2004 09:35
19 yrs ago
English term

content (in content products /content resource/content services)

English to Romanian Law/Patents Law (general)
CODEC 379 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS

Digital content plays an important role in this evolution. Content production has given rise to rapid job creation in recent years and continues to do so. Most of these jobs are created in small emerging companies.

One of the principal aims of the establishment of an internal market is the creaton of conditions conducive to the development of Community-wide services. Public sector information is an important primary material for digital content products and services and will become an even more important content resource with the development of wireless content services.
Proposed translations (Romanian)
4 +1 continut
4 continut digital

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

continut

produse de continut
resurse de continut
servicii de continut

Un exemplu http://www.rdsnet.ro/solutii/continut.htm

Alt exemplu:
continut digital
"Ericsson va optimiza tehnologia companiei RealNetworks pentru distribuirea de continut digital de calitate prin dispozitive mobile..."

http://www.ericsson.ro/news/item.php?w=news&id=273

Cred ca s-a incetatenit deja in limba romana, nu am intalnit alt echivalent.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-12-02 09:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

\"RDS se orienteaza spre dezvoltarea si promovarea serviciilor de continut ce vin în completarea conexiunilor oferite clientilor sai. Astfel împreuna cu Reuters, RDS pune la dispozitie prin infrastrucura nationala de care dispune, serviciul financiar Reuters Romanian Info Direct.\"

http://www.rdsnet.ro/infocenter/comunicat.php?comunicat=44
Peer comment(s):

agree Oana Clapa
8 hrs
Multumesc
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

continut digital

produse/resurse/servicii cu continut digital
Peer comment(s):

neutral Maria Diaconu : Trebuie sa fie "servicii DE continut", adica ofera continutul digital ca serviciu (cum ar fi "servicii de transport"), daca spunem "CU continut", intelegem ca se refera la ceva de genul "continutul serviciului", "continutul produsului"
11 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search