Glossary entry

English term or phrase:

Let's work it out ... to stamp it out

Portuguese translation:

Vamos trabalhar nisso ... para acabar com isso.

Added to glossary by Carlos Angelo
Jul 15, 2006 01:07
18 yrs ago
English term

Let's work it out ... to stamp it out

English to Portuguese Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Campanha anti-discriminação
Alguma sugestão para este "to stamp it out"?? Estou com um bloqueio total

Aliás, parece que o mesmo se passa com o nosso colega de holandês: http://www.proz.com/kudoz/1453562

Pt-Pt p.f.

MTIA

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

Vamos trabalhar nisso ... para acabar com isso.

Peer comment(s):

agree rhandler
0 min
agree Patricia Fierro, M. Sc.
1 hr
agree Kemper Combs
1 hr
agree Jorge Freire
4 hrs
agree Sonia Heidemann
13 hrs
agree Elisa Oliveira
20 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos, embora não tenha seguido 100% a sua sugestão foi muito útil para "desbloquear" -:)"
14 mins

Vamos despachá-la... irradicá-la

Feminino se se estiver a referir à discriminação.

Não é fácil conjugar o sentido de *work it out* =* resolver* com a ideia de *eliminar*.
Quando se *despacha* um assunto ele também fica resolvido (em princípio!!!). Foi esse o meu raciocínio!

Quanto ao *stamp* parece-me que a ideia a transmitir é a de alguma violência verbal daí o *irradicar*, se bem que *esmagar* também não me parece mal.
Good luck!
Something went wrong...
1 hr

vamos cuidar do problema... de forma a eliminá-lo

There are several ways of saying it. Above is just one of them.
Something went wrong...
+1
15 hrs

Vamos enfrentá-la... e eliminá-la

A tradução não é literal, mas a ideia é a mesma :)
Peer comment(s):

agree edupa : muito bom! Direto ao assunto. A solução mais concisa e natural em português. Parabéns!
1 day 11 hrs
Obrigada, edupa :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search