Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
oxy-fuel
Portuguese translation:
oxi-combustivel, oxigenio e combustivel
Added to glossary by
JORGE KUHN
Jul 3, 2006 14:42
17 yrs ago
4 viewers *
English term
oxy-fuel
English to Portuguese
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
aluminium melting furnaces
"100% Oxy-Fuel Furnaces"
Só aparece nesta vez um sile do PowerPoint.
Fornos (ou Fornalhas) com combustível a oxigênio?
Só aparece nesta vez um sile do PowerPoint.
Fornos (ou Fornalhas) com combustível a oxigênio?
Proposed translations
(Portuguese)
4 | oxi-combustivel, oxigenio e combustivel |
Mauro Lando
![]() |
4 | forno de oxigénio-combustível |
Mariana Moreira
![]() |
Proposed translations
8 mins
Selected
oxi-combustivel, oxigenio e combustivel
Prezado Jorge - "combustivel a oxigenio" é uma certa contradição, pois o oxigênio é o oxidante que queima o combustivel. Para que uma queima se produza, é necesario um combustivel e um oxidante - no caso o oxigênio. Antigamente, todos os fornos usavam ar - que contém 22,3% de oxigênio. Depois, certos fornos de usos especiais como em metalurgia, passagam a usar oxigênio puro: a vantagem é não resfriar o forno com os 78% de nitrogênio, gas inerte, contido no ar. Esse tipo de forno em Português se chama "forno a oxigênio" ou "forno a oxigenio puro"ou "oxi-combustivel".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Mauro!"
6 mins
forno de oxigénio-combustível
Term: forno
Reference: A.Pina,Ass.Eng.Elect.,UM
forno de oxigénio-combustível
Reference: M.Guimarães,Engº Electrotécnico,RIOPELE
Fonte: IATE
Reference: A.Pina,Ass.Eng.Elect.,UM
forno de oxigénio-combustível
Reference: M.Guimarães,Engº Electrotécnico,RIOPELE
Fonte: IATE
Something went wrong...