Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
"Distributed Enterprise Landscape"
Portuguese translation:
Ambiente Empresarial Distribuido
Added to glossary by
Eduardo Queiroz
Apr 8, 2005 20:45
19 yrs ago
English term
"Distributed Enterprise Landscape"
English to Portuguese
Marketing
Marketing
Marketing
Contexto: "Distributed Enterprise Landscape includes: HQ, Regional, Branch, Home and Retail/Mobile". PT-PT de preferência.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | Ambiente Empresarial Distribuido |
Eduardo Queiroz
![]() |
3 | Panorama Distribuído (Geral?) da Empresa |
Luiza Modesto
![]() |
Proposed translations
+1
55 mins
Selected
Ambiente Empresarial Distribuido
Diria assim
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Eduardo, obrigado pela sugestão."
29 mins
English term (edited):
Distributed Enterprise Landscape
Panorama Distribuído (Geral?) da Empresa
Não sei se distribuído é a melhor palavra mas a idéia é essa. A empresa está espalhada (não toda em um único lugar). Talvez "geral" seja melhor ou talvez alguém tenha uma idéia ainda melhor. Eu ficaria com Panorama Geral da Empresa. Isso é PT-BR. Não sei se em PT-PT seria igual.
Something went wrong...