Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
basic benefit
Portuguese translation:
benefício básico
Added to glossary by
ramoshelena
Feb 29, 2012 10:58
12 yrs ago
English term
basic benefit
English to Portuguese
Other
Insurance
'The basic death benefit at the single premium life insurance equals to 110% of the single premium.'
Isto não deve ser traduzido à letra, pois não? Não será mais indicado 'prestação básica'? (Obrigada desde já pela ajuda!)
Isto não deve ser traduzido à letra, pois não? Não será mais indicado 'prestação básica'? (Obrigada desde já pela ajuda!)
Proposed translations
(Portuguese)
3 | benefício básico | Lais Leite |
4 | o subsídio OU a prestação base | Leonor Machado |
Proposed translations
3 hrs
Selected
benefício básico
SUG.: acho q no BR seria assim... ;)
Note from asker:
Obrigada, Lais. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Talvez seja mais correcto indemnização básica."
1 day 23 hrs
o subsídio OU a prestação base
Note from asker:
Obrigada, Leonor. |
Something went wrong...