Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
print-out
Polish translation:
rozkładać się (w tym znaczeniu)
Added to glossary by
robwoj
Mar 4, 2006 16:36
18 yrs ago
1 viewer *
English term
print-out
English to Polish
Tech/Engineering
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
art of photography
Wrażliwe na światło sole srebra obecne w chemicznie ustabilizowanych obrazach fotograficznych otrzymywanych metodą fotolizy oraz w słabo utrwalonych fotografiach mogą „print-out” z chwilą ich naświetlenia, powodując zmiany gęstości w światłach i tonach średnich, które są również postrzegane wzrokowo jako ściemnienie lub utrata kontrastu. Obraz fotograficzny otrzymany metodą naświetlania wstępnego kawałka tkaniny lnianej, jaki wykonał około roku 1835 William Henry Fox Talbot, „printed-out” i pociemniał w ciągu pięciu tygodni od wystawy przy świetle 5 kandeli na stopę kwadratową (około 50 luksów).
Cudzysłów jest w oryginale, więc podejrzewam jakiegoś dźinksa tu
Cudzysłów jest w oryginale, więc podejrzewam jakiegoś dźinksa tu
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | rozkładać się |
robwoj
![]() |
Proposed translations
+1
5 hrs
Selected
rozkładać się
wtedy ma sens całe zdanie, z tym że nie rozwodziłbym się o fotolizie i ten fragment przetłumaczyłbym tak: ...w chemicznie stabilnych (czy ustabilizowanych) ładnych (fotogenicznych) odbitkach i kiepsko utrwalonych fotgrafiach mogą rozkładać się (te sole srebra) po naświetleniu powodując itd....Pozdrawiam
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki bardzo :-)"
Discussion
Light sensitive silver salts that are present in chemically stabilized photogenic drawings and poorly fixed photographs can "print-out" when exposed to light, causing a density change in highlights and mid-tones that is also visually perceived as a darkening or loss of contrast. A photogenic drawing of a piece of linen fabric made by XX around 1835 "printed-out" and darkened within five weeks of exhibition ...