Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
EVIDENCE OF PURCHASE OF OWNERSHIP HAS BEEN RECORDED AND FILED WITH ME
Polish translation:
dowód zakupu/nabycia lub własności został zarejestrowany i złożony w moim urzędzie
Added to glossary by
Piotr Łazorko
Jul 14, 2021 17:04
2 yrs ago
21 viewers *
English term
EVIDENCE OF PURCHASE OF OWNERSHIP HAS BEEN RECORDED AND FILED WITH ME
English to Polish
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
akt własności
Prosiłbym o pomoc w przetłumaczeniu powyższego zwrotu.
Pochodzi on z "Certificate of title" Stanu NJ.
"I, CHIEF ADMINISTRATOR OF THE MOTOR VEHICLE COMMISSION, OF THE STATE OF NEW JERSEY DO HEREBY CERTIFY THAT EVIDENCE OF PURCHASE OF OWNERSHIP, IN COMPLIANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF NEW JERSEY, OF THE Described ARTICLE, HAS BEEN RECORDED AND FILED WITH ME, AND I DO HEREBY ISSUE THIS certificate OF OWNERSHIP SUBJECT TO SECURITY AGREEMENT OR LIEN, IF ANY AS STATED."
Pochodzi on z "Certificate of title" Stanu NJ.
"I, CHIEF ADMINISTRATOR OF THE MOTOR VEHICLE COMMISSION, OF THE STATE OF NEW JERSEY DO HEREBY CERTIFY THAT EVIDENCE OF PURCHASE OF OWNERSHIP, IN COMPLIANCE WITH THE LAWS OF THE STATE OF NEW JERSEY, OF THE Described ARTICLE, HAS BEEN RECORDED AND FILED WITH ME, AND I DO HEREBY ISSUE THIS certificate OF OWNERSHIP SUBJECT TO SECURITY AGREEMENT OR LIEN, IF ANY AS STATED."
Proposed translations
(Polish)
2 | dowód zakupu/nabycia lub własności został zarejestrowany i złożony w moim urzędzie | mike23 |
4 +1 | dowód nabycia praw własności | Andrzej Mierzejewski |
References
evidence of purchase of ownership | geopiet |
Proposed translations
1 hr
Selected
dowód zakupu/nabycia lub własności został zarejestrowany i złożony w moim urzędzie
dowód zakupu/nabycia lub własności został zarejestrowany i złożony w moim urzędzie
Taka propozycja na początek
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-07-14 21:09:14 GMT)
--------------------------------------------------
Mowa o dwóch dokumentach: evidence of purchase OR evidence of ownership;
a dokładniej chodzi o: evidence of the purchase of the motor vehicle OR the certificate of ownership, które składamy do [submit to the [director] chief administrator]
https://www.njleg.state.nj.us/2020/Bills/S3500/3330_I1.HTM
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2021-07-15 07:33:03 GMT)
--------------------------------------------------
evidence of purchase (title, bill of sale, invoice, etc.)
Evidence of Ownership / Proof of ownership
https://www.state.nj.us/mvc/pdf/vehicles/improper_packet.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2021-07-15 08:53:56 GMT)
--------------------------------------------------
39:10-11. A. The purchaser of a motor vehicle in this State, other than a dealer licensed pursuant to the provisions of R.S.39:10-19, shall, within 10 working days after its purchase, submit to the [director] chief administrator evidence of the purchase. Upon presentation to the [director] chief administrator of the certificate of origin, or certificate of ownership, or bill of sale issued prior to October 1, 1946, with proper assignment and certification of the seller, a record of the transaction shall be made and filed. A certificate of ownership shall be issued by the [director] chief administrator and delivered to the buyer, in case of a sale not subject to a security interest, and the [director] chief administrator shall collect a fee of $20 for the issuance and filing thereof.
Taka propozycja na początek
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-07-14 21:09:14 GMT)
--------------------------------------------------
Mowa o dwóch dokumentach: evidence of purchase OR evidence of ownership;
a dokładniej chodzi o: evidence of the purchase of the motor vehicle OR the certificate of ownership, które składamy do [submit to the [director] chief administrator]
https://www.njleg.state.nj.us/2020/Bills/S3500/3330_I1.HTM
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2021-07-15 07:33:03 GMT)
--------------------------------------------------
evidence of purchase (title, bill of sale, invoice, etc.)
Evidence of Ownership / Proof of ownership
https://www.state.nj.us/mvc/pdf/vehicles/improper_packet.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2021-07-15 08:53:56 GMT)
--------------------------------------------------
39:10-11. A. The purchaser of a motor vehicle in this State, other than a dealer licensed pursuant to the provisions of R.S.39:10-19, shall, within 10 working days after its purchase, submit to the [director] chief administrator evidence of the purchase. Upon presentation to the [director] chief administrator of the certificate of origin, or certificate of ownership, or bill of sale issued prior to October 1, 1946, with proper assignment and certification of the seller, a record of the transaction shall be made and filed. A certificate of ownership shall be issued by the [director] chief administrator and delivered to the buyer, in case of a sale not subject to a security interest, and the [director] chief administrator shall collect a fee of $20 for the issuance and filing thereof.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 hrs
English term (edited):
evidence of purchase of ownership
dowód nabycia praw własności
Uzasadnienie w dyskusji.
Ew, zakup zamiast nabycia.
--------------------------------------------------
Note added at 2 godz. (2021-07-14 19:59:33 GMT)
--------------------------------------------------
I jeszcze:
dowód nabycia praw własności nieruchomości
evidence of acquisition of ownership rights to property
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=dowód nabycia pra...
...wnioskodawcy jako "dowód nabycia praw własności do obiektu przy ul. S. przez E. S." przedłożyli "dokument zrzeczenia", z którego wynika, że...
https://sip.lex.pl/orzeczenia-i-pisma-urzedowe/orzeczenia-sa...
Ew, zakup zamiast nabycia.
--------------------------------------------------
Note added at 2 godz. (2021-07-14 19:59:33 GMT)
--------------------------------------------------
I jeszcze:
dowód nabycia praw własności nieruchomości
evidence of acquisition of ownership rights to property
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=dowód nabycia pra...
...wnioskodawcy jako "dowód nabycia praw własności do obiektu przy ul. S. przez E. S." przedłożyli "dokument zrzeczenia", z którego wynika, że...
https://sip.lex.pl/orzeczenia-i-pisma-urzedowe/orzeczenia-sa...
Peer comment(s):
agree |
Jacek Rogala (X)
: no, ale to jest ruchomosc, prawdopodobnie z silnikiem widlastym ;); dałbym w tutejszym kontekscie, w l. pojedynczej - prawo [do] wlasnosci?
1 hr
|
To już zostawiam do decyzji Szan. Pytacza. :-)
|
Reference comments
6 hrs
Reference:
evidence of purchase of ownership
https://drive.google.com/file/d/1Zg-D_iKy6lkEU8fYxGmsODmZqnN...
---
http://sj-site-persistent-prod.s3.amazonaws.com/fileadmin/ci...
http://sj-site-persistent-prod.s3.amazonaws.com/fileadmin/ci...
---
http://sj-site-persistent-prod.s3.amazonaws.com/fileadmin/ci...
http://sj-site-persistent-prod.s3.amazonaws.com/fileadmin/ci...
Discussion
"w urzędzie, którym kieruję"
Thank you for your inquiry. The NJMVC is dedicated to its goal of providing quality services to all customers. As a result of your internet communication, a copy of your email is being forwarded to the Director of Agency Services for review.
Thank you for bringing this matter to the NJMVC’s attention. Comments and suggestions from customers help the NJMVC identify problems and improve the services provided. The NJMVC trusts your future dealings will be satisfactory.
Kathy
New Jersey Motor Vehicle Commission
Customer Information & Advocacy
Thank you for contacting the New Jersey Motor Vehicle Commission.
We are eager to assist you and will make every effort to provide a personalized response within three working days.
We appreciate the opportunity to serve you.
https://www.state.nj.us/mvc/About/ContactEmail.htm
поживём увидим
Dziękuję!
w referencjach, poniżej samego fragmentu z formulką szefa tej agencji stanowej, podałem dwa linki do oryginalnych dokumentów
nie było to w żadnym wypadku odpowiedzią na Twój wpis w którym cytowałeś wypowiedź Mike'a
Geopiet, czy możesz znaleźć cały pusty formularz?
OF -> OR - to moja inicjatywa. Uważam, że jest tam błąd.
moja uwaga dotyczy twojej twórczości po polsku, gdzie zastosowałeś LUB w polskim oddaniu;
czy mogę zrewanżować się tłumaczeniem ci podstaw gramatyki języka polskiego lub logiki?
W końcu - tam nie ma OR, to wyłącznie twoja inicjatywa modyfikacji oryginału
Jeśli dwa rzeczowniki w l.poj. rozdzielono spójnikiem OR wtedy czasownik przyjmuje formę liczby pojedynczej.
---
Rule 2. Two singular subjects connected by or, either/or, or neither/nor require a singular verb.
Examples:
My aunt or my uncle is arriving by train today.
Neither Juan nor Carmen is available.
Either Kiana or Casey is helping today with stage decorations.
https://www.grammarbook.com/grammar/subjectverbagree.asp
"Mowa o dwóch dokumentach: evidence of purchase OR evidence of ownership" ?
Dzięki i sorry, bo nie czytam dobrze tego przykładu!
To, dlaczego pan administrator uzywa w swoim oswiadczeniu liczby pojedynczej: evidence, article, has been ...?
re: "nabycia lub własności został zarejestrowany i złożony (fragment odpowiedzi)
Skoro chodzi o dwa dokumenty, to dlaczego powyzsze brzmi w liczbie pojedynczej?
Zgadza się, ale zawsze można wrzucić cytat do Worda, OO Writera itp. i automatycznie zmienić zbędne wielkie litery na małe. To jest naprawdę proste i łatwe.
---------------------------------------
... zgodnie z właściwością reprezentowanego/kierowanego przeze mnie Wydziału Komunikacji
co do wielkich liter tutaj, podejrzewam skan oryginalnego dokumentu, ktory jak inne dokumenty administracji US pisane są czesto maszynowo wielkimi literami
свидетельство приобретения прав владения = dowód nabycia praw własności.
Widocznie jest rzadko używane, brzmi staroświecko, ale w ogóle istnieje.
bo - co do zasady - najpierw składa się, a potem rejestruje
raczej podaje sie liste, co łączy spójnik "i"
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
@Piotr Lazorko, czy moglbys w przyszlosci pisac malymi literami?