Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
subject as aforesaid
Polish translation:
z zastrzeżeniem powyższego
Added to glossary by
Polangmar
Jun 19, 2007 21:51
17 yrs ago
5 viewers *
English term
Subject as aforesaid
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Subject as aforesaid, any words and expressions defined in the Contract shall ...
Proposed translations
(Polish)
4 +5 | z powyższym zastrzeżeniem |
Polangmar
![]() |
3 +1 | z zastrzeżeniem wcześniejszych wzmianek |
Maciek Drobka
![]() |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
z powyższym zastrzeżeniem
Do kontekstu.:)
http://tinyurl.com/2dv27j
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-06-19 22:33:25 GMT)
--------------------------------------------------
Można też:
z zastrzeżeniem powyższego
http://tinyurl.com/27r39q
http://tinyurl.com/2dv27j
--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-06-19 22:33:25 GMT)
--------------------------------------------------
Można też:
z zastrzeżeniem powyższego
http://tinyurl.com/27r39q
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins
z zastrzeżeniem wcześniejszych wzmianek
ew. wcześniejszych postanowień/sformułowań, ale to może być nadinterpretacja, a kontekst skąpy
Something went wrong...