Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
acidic clay
Polish translation:
glinka montmorylonitowa
Added to glossary by
M.A.B.
Jul 15, 2007 10:55
17 yrs ago
2 viewers *
English term
acidic clay
English to Polish
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
MSDS.
Section 10. Stability and Reactivity
Incompatibility
Combustible materials should be stored away from extreme heat and away from strong oxidizing
agents. Incompatible with some strong acids. Reactive with acidic clay. (i.e. clay absorbent)
Section 10. Stability and Reactivity
Incompatibility
Combustible materials should be stored away from extreme heat and away from strong oxidizing
agents. Incompatible with some strong acids. Reactive with acidic clay. (i.e. clay absorbent)
Proposed translations
(Polish)
2 +2 | Glinka montmorylonitowa | Tomasz Poplawski |
3 | glinka absorpcyjna | Jerzy Matwiejczuk |
2 | glina kwaśna | Maciek Drobka |
Change log
Jul 15, 2007 10:55: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Glinka montmorylonitowa
To tylko hipoteza, ale w miarę trzymająca się kupy.
Ten "acid clay" wygląda na skróconą wersję acidic montmorillonite clay
http://tinyurl.com/yttm8y
A o z kolei po polsku to Glinka montmorylonitowa
http://tinyurl.com/22owak
Ten "acid clay" wygląda na skróconą wersję acidic montmorillonite clay
http://tinyurl.com/yttm8y
A o z kolei po polsku to Glinka montmorylonitowa
http://tinyurl.com/22owak
Peer comment(s):
agree |
skisteeps
: http://www.patentstorm.us/patents/5169992.html. Intelligent search!
7 hrs
|
agree |
Polangmar
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
3 hrs
glina kwaśna
http://tinyurl.com/2arml8
Trafień jest więc ciut więcej niż jedno. Podkreślam jednak, że się na tym nie znam, a moje poszukiwania są czysto lingwistyczne i mogą być błędne.
Trafień jest więc ciut więcej niż jedno. Podkreślam jednak, że się na tym nie znam, a moje poszukiwania są czysto lingwistyczne i mogą być błędne.
Note from asker:
Faktycznie, w liczbie mnogiej muszą być co najmniej dwa. Logiczne. ;-D |
3 hrs
glinka absorpcyjna
YAD
Note from asker:
Również i to daje tylko 1 trafienie, ale może po prostu gugle jeszcze nie znają takiej glinki... |
Peer comment(s):
neutral |
Tomasz Poplawski
: w oryginale jest acidic, a potem w nawiasie "absorbcyjna". Jednak nie pomijałbym tej podwójności i nie wyrzucał dość precyzyjnego określenia rodzaju glinki i jej kwasowego charakteru
13 mins
|
najlepiej więc dać "kwaśna (absorpcyjna)"
|
Discussion
A MSDS to jest taka karta charakterystyki, polecam http://pl.wikipedia.org/wiki/MSDS
A omawianą substancją jest "Big Orange" i nigdzie więcej ta glina nie występuje. Chyba nie mam wstawiać całej karty?