Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Caso-Bouillon broth
Polish translation:
bulion tryptonowo sojowy (CASO)
Added to glossary by
Agnieszka Socha
Jan 2, 2006 22:53
18 yrs ago
English term
Caso-Bouillon broth
English to Polish
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
The bacteria and yeasts were cultured in Caso-Bouillon broth and after 24 hrs. incubation the number of organisms had reached 10/ml for the bacteria and 10/ml for the yeasts.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | bulion tryptonowo sojowy (CASO) | leff |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
bulion tryptonowo sojowy (CASO)
taką nazwę nosi on w polskimk katalogu Mercka. Ale spotyka się też nazwę 'bulion kazeinowo-sojowy'
"Bulion tryptonowo sojowy(CASO) sterylizowany radiacyjnie"
http://katalog.merck.pl/catalog?session_id=OJ3pgzzXE3LDPyfQ&...
" This was resuspended in 3.5 ml CASO bouillon (peptin from casein and from soya, glucose, sodium chloride, dipotassium hydrogen phosphate; Merck)"
http://humrep.oxfordjournals.org/cgi/content/full/15/4/778
"Bulion tryptonowo sojowy(CASO) sterylizowany radiacyjnie"
http://katalog.merck.pl/catalog?session_id=OJ3pgzzXE3LDPyfQ&...
" This was resuspended in 3.5 ml CASO bouillon (peptin from casein and from soya, glucose, sodium chloride, dipotassium hydrogen phosphate; Merck)"
http://humrep.oxfordjournals.org/cgi/content/full/15/4/778
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję "
Something went wrong...