Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
central supply wrap
Norwegian translation:
klede/omslag fra sentrallager
Added to glossary by
Tore Bjerkek
Aug 2, 2005 20:59
19 yrs ago
4 viewers *
English term
central supply wrap
English to Norwegian
Other
Medical: Instruments
Place the device in a suitable packaging for the sterilization process, i.e., central supply wrap (CSR), autoclave pouches, etc.
Proposed translations
(Norwegian)
3 | klede/omslag fra sentrallager | Tore Bjerkek |
Proposed translations
16 hrs
Selected
klede/omslag fra sentrallager
Jeg gjetter at det er slags folie som brukes som omslag og som en vanligvis får utlevert fra sykehusets sentrallager, eventuelt forsyningstjenesten. Det anbefales ofte et omslag av ikke-vevet, fiberstoff (fordi luft er en dårlig varmeleder) for autoklavering. Jeg vergrer meg fra å bruke omslag her fordi det kan forveksles med kompress ,-)
(Apropos forveksling, visste du at vi nå fra 1. juli har lov til å ta i bruk hverken (ja med h) igjen og vi bør kanskje bruke det ordet istedenfor å bruke verken i medisinske tekster ;-)))
(Apropos forveksling, visste du at vi nå fra 1. juli har lov til å ta i bruk hverken (ja med h) igjen og vi bør kanskje bruke det ordet istedenfor å bruke verken i medisinske tekster ;-)))
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk for det!
"
Something went wrong...