May 21, 2010 07:20
14 yrs ago
English term
3D sync transmitter
English to Norwegian
Tech/Engineering
Media / Multimedia
hei. har noen anelse hva dette kalles på norsk? se setning:
customers will need a 3D sync transmitter required for the signal for the glasses (included in some models) & XXX Active shutter 3D glasses.
mange takk!
customers will need a 3D sync transmitter required for the signal for the glasses (included in some models) & XXX Active shutter 3D glasses.
mange takk!
Proposed translations
(Norwegian)
3 | 3D Sync-sender | Øystein Kleven |
4 | 3D-synkroniseringssender | Ivan Eikås Skjøstad |
Proposed translations
33 mins
Selected
3D Sync-sender
Ja, litt billig, vet det. Men dette uttrykket er det Sony Norge som bruker, de er vel de første på markedet med dette utstyret. Kan også oversette med "Sender for 3D-synkroniseringssignal", som beskriver hva det er, men ikke spesielt elegant. Så spørs om noen ville brukt det i virkeligheten, når markedslederen allerede kaller det noe annet... Regner med at du vet hva dette er, mye info på nett.
Example sentence:
Bare koble til den spesialdesignede 3D Sync-senderen, ta på deg et par Active Shutter-briller og gjør deg klar til å fordype deg i HD 3D. (Sony)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "siden det var Sonsy jobben var for, passet dette bra"
3 days 9 hrs
3D-synkroniseringssender
I Danmark har Sony valgt å bruke dette, og det kan vel brukes på norsk også.
http://www.sony.dk/hub/bravia-lcd-tv/2/3/article/3d-tv
Tilslut blot vores specielt designede 3D-synkroniseringssender, tag et par af vores Active Shutter-briller på, og forbered dig på at blive opslugt af High ...
Det er bilder av brillene etc. på den nettsiden.
http://www.sony.dk/hub/bravia-lcd-tv/2/3/article/3d-tv
Tilslut blot vores specielt designede 3D-synkroniseringssender, tag et par af vores Active Shutter-briller på, og forbered dig på at blive opslugt af High ...
Det er bilder av brillene etc. på den nettsiden.
Something went wrong...