Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brand performance
Norwegian translation:
merkevarestyrke
English term
brand performance
PFT:o)
2 | varemerkets utvikling | Bjørnar Magnussen |
4 | merkevareytelse | Ivan Eikås Skjøstad |
1 -1 | merkeytelse | Andres Larsen |
Feb 28, 2009 08:53: EC Translate changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/893222">EC Translate's</a> old entry - "brand performance"" to ""varemerkeutvikling""
Feb 28, 2009 09:57: EC Translate changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/893222">EC Translate's</a> old entry - "brand performance"" to ""varemerkets utvikling, merkevareytelse""
Mar 2, 2009 17:16: EC Translate changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/893222">EC Translate's</a> old entry - "brand performance"" to ""varemerkets utvikling""
Proposed translations
varemerkets utvikling
YouGov Zapera presenterer Brand Index, der du daglig kan følge varemerkenes utvikling.
http://no.cision.com/no/Presserom/Events/26-11-08-Frokostsem...
merkeytelse
I do not speak Norwegian and am only trying to help identify potential reference sources:
[PDF] Skattlegging av vannkraftverk 2008 Skatteetaten - : PDF/Adobe Acrobat
Del 1 og 2 av skjemaet skal fylles ut for kraftverk med samlet ***påstemplet merkeytelse*** på 5.500 kVA eller mer. Del 3 eiendomsskattegrunnlag, ...
www.skatteetaten.no/templates/skjemalaster.aspx?id=10368&re... -
[DOC] Skjema 1: Linje / kabel - : Microsoft Word - HTML
Merkespenning primær, [kV], ***Merkeytelse primærvikling***, [MVA] ... Resistans per fase, [ohm], Reaktiv produksjon (merkeytelse) ...
www.nve.no/FileArchive/85/MeldingsskjemaAK2.doc -
[PDF] Østnett - : PDF/Adobe Acrobat - HTML
***merkeytelse og reaktans***. Generatorer som leverer større feilstrøm enn .... ***bestemme maksimal merkeytelse og minste subtransiente reaktans*** (eller ...
ekstranett.hafslund.no/arkiv/ekstranettarkiv/xtranett_les/.../11.../11_03_Vedlegg02_Kortslutningsindikatorer_Ostnett_rapport.pdf -
disagree |
nortranslate (X)
: Sorry Mr, Andres-Larsen, but your "merkeytelse" is the English "rated power", "rated voltage" etc (electrical)
33 mins
|
merkevareytelse
"Brand" skal alltid oversettes med merkevare, og merkevareytelse er en kurant oversettelse av "brand performance"
Discussion
Forskjellen ligger i at varemerke referer til et firmas merke, mens merkevare viser til produktene/modellene som inkluderes under et varemerke, jmf. Levis og 501.
Har fjernet merkevareytelse, men mener det også kan brukes i denne anledning. Takk for innspill!