Aug 1, 2007 20:05
17 yrs ago
2 viewers *
English term
the appearance of impropriety
English to Norwegian
Law/Patents
Law (general)
Finnes det et norsk uttrykk for dette?
Gjelder i forbindelse med bestikkelser.
Gjelder i forbindelse med bestikkelser.
Proposed translations
(Norwegian)
3 | en hver form for uregelmessigheter | Bjørnar Magnussen |
3 | upassende opptreden | Frode Aleksandersen |
Proposed translations
22 mins
en hver form for uregelmessigheter
Jeg tror dette uttrykket er det som kommer nærmest det engelske. Passer det i konteksten?
1. Tessalonikerbrev: "Abstain from all appearance of evil." oversettes også med: "Avstå fra enhver form for ondskap!"
1. Tessalonikerbrev: "Abstain from all appearance of evil." oversettes også med: "Avstå fra enhver form for ondskap!"
Example sentence:
Vi er en betydelig myndighetsutøver i Oslo, og tåler selvsagt ikke noen form for uregelmessigheter fra våre medarbeidere i utøvelsen av myndighetsrollen.
Det var jevnlig testing av rådsmedlemmene om de hadde vært involvert i noen form for uregelmessigheter og om de hadde fulgt opp pliktene sine.
5 hrs
upassende opptreden
Burde vel dekke de fleste tolkninger. Et annet alternativt er "utilbørlig opptreden".
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-08-02 01:58:45 GMT)
--------------------------------------------------
evt. variant av min og Bjørnar sitt svar: "enhver form for utilbørlighet"
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-08-02 01:58:45 GMT)
--------------------------------------------------
evt. variant av min og Bjørnar sitt svar: "enhver form for utilbørlighet"
Something went wrong...