Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
marketing places
Lithuanian translation:
vietovės rinkodara
English term
marketing place
4 | vietovės rinkodara | Kristina Radziulyte |
4 | rinkodaros/rinkotyros vieta/vietovė | vita_translates |
3 | rinkodaros veikla | Gintautas Kaminskas |
Proposed translations
vietovės rinkodara
P.S.: termino žodis "place" turi būti daugiskaita.
Маркетинг мест (Marketing places) – разновидность маркетинга с целью создания, поддержания или изменения отношений, мнений, взглядов, оценок со ст�
Маркетинг мест. Привлечение инвестиций, предприятий, жителей и туристов в города, коммуны, регионы и страны Европы / Marketing Places Europe: How to attract inv
rinkodaros/rinkotyros vieta/vietovė
rinkodaros veikla
Place branding (also known as destination branding, place marketing or place promotion) is a relatively new umbrella term ...
Something went wrong...