Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Beneficial contract of service
Lithuanian translation:
nepilnamečiams naudinga darbo/įdarbinimo sutartis
Added to glossary by
dalia123
Mar 16, 2014 21:25
10 yrs ago
English term
Beneficial contract of service
English to Lithuanian
Law/Patents
Law (general)
translation
Proposed translations
(Lithuanian)
2 +1 | nepilnamečiams naudinga darbo/įdarbinimo sutartis |
diana bb
![]() |
4 | naudinga paslaugų sutartis |
Leonardas
![]() |
Proposed translations
+1
2 days 2 hrs
Selected
nepilnamečiams naudinga darbo/įdarbinimo sutartis
nepilnamečiams naudinga darbo/įdarbinimo sutartis
What are beneficial contracts of service?
A minor can be bound to pay for contracts that will be for their benefit – ie a minor may be liable to pay a reasonable sum for his or her education or in training for a profession or trade. But the contract must be of benefit as a whole to the minor
What are beneficial contracts of service?
A minor can be bound to pay for contracts that will be for their benefit – ie a minor may be liable to pay a reasonable sum for his or her education or in training for a profession or trade. But the contract must be of benefit as a whole to the minor
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
naudinga paslaugų sutartis
.
Reference comments
2 days 2 hrs
Reference:
http://books.google.lt/books?id=fOOOAgAAQBAJ&pg=PA295&lpg=PA295&dq=beneficial+contract+of+service&so
p 293-295: Kiek supratau iš tos knygos, 'beneficial contract of service' yra specifinė sutartis, pagal kurią nepilnamečiams suteikiamos palankios įsidarbinimo/darbo sąlygos. Tai nėra paprasta 'paslaugų sutartis'. Esu tikra, kad ji turi kažkokį labai konkretų pavadinimą.
Example sentence:
There are four categories of minors' contracts: 1) contracts for necessaries; 2) beneficial contracts of service; 3) voidable contracts; 4) any contracts not falling within the first three categories.
A beneficial contract of service (that is, employment) is binding upon a minor.
Something went wrong...