Jun 17, 2011 21:05
13 yrs ago
English term

drugs and alcohol referral scheme

FVA Not for points English to Lithuanian Law/Patents Law (general) legal
Žmonės, piktnaudžiaujantys alkoholiu ar narkotikais, yra siunčiami į kursus apie alkoholio ir nark. žalą.

Discussion

Gintautas Kaminskas Jul 5, 2011:
Tada sutinku su Sergijum. ☺
Alina Jablonske (asker) Jul 5, 2011:
Taip, iš konteksto yra aišku, kad tie žmonės yra siunčiami būtent į kursus. Yra paaiškinama kaip užsiregistruoti kursuose, kokia jų trukmė ir t.t.
Gintautas Kaminskas Jun 17, 2011:
'referral' nebūtinai kursas Ar iš konteksto suvokiate, kad 'drugs and alcohol referral scheme' reiškia, kad tie žmonės yra siunčiami į kursus apie alkoholio ir narkotikų žalą? Kadangi, kaip žinote, 'referral' = „pasiuntimas“, o tas pasiuntimas gali būti į kažkokį gydymą (reabilitaciją), nebūtinai į kažkokius kursus.

Proposed translations

14 hrs
Selected

Narkomanų ir alkoholikų siuntimo į reabilitacijos kursus programa

Vienas iš vertimų variantų.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2011-06-18 12:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

Nėra už ką. Sėkmės
Note from asker:
labai Jums aciu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search