Glossary entry

English term or phrase:

answer police bail

Lithuanian translation:

atvykti į policiją pagal paleidimo už užstatą sąlygas

Added to glossary by Vaida Bilinskiene
Mar 25, 2009 09:08
15 yrs ago
3 viewers *
English term

answer police bail

English to Lithuanian Law/Patents Law (general) laidavimas
Sakinyje : Mrs Black confirmed that she and her husband have to return to Dagenham to answer police bail on 19 March 2009.

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

prisistatyti policijai pagal paleidimo už užstatą sąlygas

Nesu tikra, ar mano pasiūlyta formuluotė geriausia, bet esmė tokia, kad asmuo, paleistas už užstatą, privalo paskirtu laiku prisistatyti policijai. Šios pareigos neįvykdęs, asmuo gali būti nedelsiant areštuotas.
Peer comment(s):

agree Vita Juciuviene
2 mins
agree Gintautas Kaminskas : Agree.
7 mins
agree Romualdas Zvonkus : Tik man truputi kliūna „prisistatyti“ – tai yra šnekamosios kalbos žodis. Siūlyčiau „atvykti į policiją...“
37 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Visiems ačiū už pagalbą."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search