Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
preliminary dispositive motions
Lithuanian translation:
prašymai dėl ikiteisminio ieškinių teisėtumo peržiūrėjimo
Added to glossary by
Lina Alexander
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 8, 2009 00:16
15 yrs ago
1 viewer *
English term
preliminary dispositive motions
English to Lithuanian
Law/Patents
Law (general)
court proceedings
Proposed scheduling order [...] permitted the filing of preliminary dispositive motions.
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | išankstinis dispozityviojo teisinio reguliavimo prašymas | vita_translates |
Change log
Jan 9, 2009 13:46: Lina Alexander Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
išankstinis dispozityviojo teisinio reguliavimo prašymas
DISPOZITYVUSIS TEISINIO REGULIAVIMO METODAS
reguliuojamųjų santykių dalyviams leidžia savarankiškai pasirinkti vieną ar kitą veiksmą. Šalys gali reguliuoti tarpusavio santykius savo nuožiūra. Įstatymai tik nustato tokios nuožiūros ribas arba tam tikrą procedūrą.
--------------------------------------------------
Note added at 1 diena7 val. (2009-01-09 07:19:31 GMT)
--------------------------------------------------
Apie jokį ikiteisminį ieškinių peržiūrėjimą čia nekalbama išvis..."Dispositive motion" esmė yra tai, kad teisėjas paskelbia sprendimą be teisinio nagrinėjimo, t.y šalys PAČIOS nusprendžia, kuri jų laimėjo bylą...Tokių apibrėžimų internete daugiau nei apstu...http://en.wikipedia.org/wiki/Dispositive_motion (beje, jūsų pateiktoje nuorodoje irgi šie dalykai minimi)...tagi ir siūlau "dispozityviojo teisinio reguliavimo prašymas", beje, jei vadovautis vertimu "prašymas dėl ikiteisminio ieškinių teisėtumo peržiūrėjimo", tai kaip jame atsispindi originalo žodis "dispositive"...
--------------------------------------------------
Note added at 1 diena7 val. (2009-01-09 07:46:28 GMT)
--------------------------------------------------
Toks prašymas, kiek suprantu, turi būti pateikiamas iš anksto, dar neprasidėjus bylos nagrinėjimui...
reguliuojamųjų santykių dalyviams leidžia savarankiškai pasirinkti vieną ar kitą veiksmą. Šalys gali reguliuoti tarpusavio santykius savo nuožiūra. Įstatymai tik nustato tokios nuožiūros ribas arba tam tikrą procedūrą.
--------------------------------------------------
Note added at 1 diena7 val. (2009-01-09 07:19:31 GMT)
--------------------------------------------------
Apie jokį ikiteisminį ieškinių peržiūrėjimą čia nekalbama išvis..."Dispositive motion" esmė yra tai, kad teisėjas paskelbia sprendimą be teisinio nagrinėjimo, t.y šalys PAČIOS nusprendžia, kuri jų laimėjo bylą...Tokių apibrėžimų internete daugiau nei apstu...http://en.wikipedia.org/wiki/Dispositive_motion (beje, jūsų pateiktoje nuorodoje irgi šie dalykai minimi)...tagi ir siūlau "dispozityviojo teisinio reguliavimo prašymas", beje, jei vadovautis vertimu "prašymas dėl ikiteisminio ieškinių teisėtumo peržiūrėjimo", tai kaip jame atsispindi originalo žodis "dispositive"...
--------------------------------------------------
Note added at 1 diena7 val. (2009-01-09 07:46:28 GMT)
--------------------------------------------------
Toks prašymas, kiek suprantu, turi būti pateikiamas iš anksto, dar neprasidėjus bylos nagrinėjimui...
Note from asker:
ačiu:-), visgi, tinkamiausia yra ši angliška reikšmė http://www.tlsc.org/prose5.html dėja, nerandu trumpo lietuviško atitikmens, gal "prašymas dėl ikiteisminio ieškinių teisėtumo peržiūrėjimo "? |
Something went wrong...