Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cross-learning
Lithuanian translation:
gretutinių dalykų mokymasis
Added to glossary by
Rasa Didžiulienė
Feb 1, 2023 16:46
1 yr ago
7 viewers *
English term
cross-learning
English to Lithuanian
Bus/Financial
Education / Pedagogy
Cross-learning refers to training to be proficient at different but related skills, jobs or tasks so that you can become professionally well rounded.
Cross-learning is one of the best tools for enhancing flexibility and performance in today’s development environment. Working outside your specialities enables you to become more empathetic. When you work on a different role within the development environment, you better understand the challenge others face, fostering a culture of collaboration.
Cross-learning is one of the best tools for enhancing flexibility and performance in today’s development environment. Working outside your specialities enables you to become more empathetic. When you work on a different role within the development environment, you better understand the challenge others face, fostering a culture of collaboration.
Proposed translations
(Lithuanian)
3 | gretutinių dalykų mokymasis | Kristina SAT |
Proposed translations
38 mins
Selected
gretutinių dalykų mokymasis
Arba gretutinių kompetencijų / įgūdžių / gebėjimų įgijimas
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...