Glossary entry

English term or phrase:

French letters

Italian translation:

guanto di Parigi

Added to glossary by Elena H Rudolph (X)
Nov 23, 2005 20:44
18 yrs ago
English term

French letters

Not for points English to Italian Other Slang INP
Il significato è "preservativo", ma secondo voi c'è un modo colloquiale (e non troppo dialettale) comprensibile all'italiano medio che rispetti la versione originale?
A me viene in mente: guanto (ma forse è troppo colloquiale e non so se si usa solo a Roma), cappuccio, goldone (milanese). Altri suggerimenti? Grazie.
Proposed translations (Italian)
3 +2 guanto di Parigi
2 lettere francesi
Change log

Nov 23, 2005 20:51: gianfranco changed "May Offend" from "Checked" to "Not Checked"

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

guanto di Parigi

Per tenere il riferimento alla Francia

http://www.demauroparavia.it/50682
Peer comment(s):

agree AdamiAkaPataflo
6 hrs
agree Stefano77 : xfetto
9 hrs
oh yeah! B-)
Something went wrong...
1 hr

lettere francesi

.... l'ho visto anche tradotto con "lettere francesi"!

PRESERVATIVO - Tremila anni fa, Re Minosse di Creta usava una vescica di pesce per proteggersi dai rischi ... "French Letters", delle lettere francesi. La rivoluzione, comunque, arriva ...

www.freeweb.supereva.com/ladypi/preservativo.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 18 mins (2005-11-23 23:03:31 GMT)
--------------------------------------------------

at any rate, "French Letters" is quite an "elegant" way of putting it and I don't think any of the traditional Italian words convey this!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search