May 5, 2009 07:50
15 yrs ago
1 viewer *
English term

the analogies or the differences that were uppermost in mind

English to Italian Art/Literary Poetry & Literature
I hardly Know whether the analogies or the differences that were uppermost in mind of a young American who sat in the garden
Change log

May 5, 2009 09:09: Valeria Faber changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): enrico cottini

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

enrico cottini May 5, 2009:
adesso ha un senso Grazie valeria, adesso ha un senso !!
Valeria Faber May 5, 2009:
... you forgot the **it was** part at the beginning of the phrase :-)
Valeria Faber May 5, 2009:
got it! **I hardly know whether it was the analogies or the differences that were uppermost in the mind of a young American, who, two or three years ago, sat in the garden of the "Trois Couronnes," looking about him, rather idly, at some of the graceful objects I have mentioned. It was a beautiful summer morning, and in whatever fashion the young American looked at things, they must have seemed to him charming. He had come from Geneva the day before by the little steamer, to see his aunt, who was staying at the hotel--Geneva having been for a long time his place of residence.**
Valeria Faber May 5, 2009:
are you sure? here you can find the text, but I didn't find your reference...

http://www.online-literature.com/henry_james/1100/
enrico cottini May 5, 2009:
'that' è forse un errore? scusate ma continuo a non capire la struttura della frase. inparticolare è il 'that' che segue 'differences a crearmi dei problemi. Se non ci fosse 'that', 'were' diventerebbe il verbo di 'analogies or the differences'. Così com'è, tutto ciò che segue 'that' è un incisiva, e la principale rimane senza verbo. HELP !!
angela_ (X) (asker) May 5, 2009:
ok! who, two or three years ago, sat inthe garden of this hotel, looking about him, rather idly, at some of the graceful objects i have mentioned.
Tratto da Daisy Miller di Henry James
Valeria Faber May 5, 2009:
more context... please!

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

le analogie o le differenze che stavano in cima ai pensieri

aiuterebbe molto sapere come finisce la frase, perchè così com'è rimane sospesa: c'è il soggetto e una subordinata, ma manca il verbo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-05 09:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

in seguito ai nuovi sviluppi la traduzione va ovviamente modificata.
So a mala pena se ci fossero le analogie o e differenze in cima ai pensieri di un giovane americano ......
Peer comment(s):

agree mariant
49 mins
agree Marina56 : ok, va bene con quello che c'è
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
5 hrs

LE ANALOGIE O LE DIFFERENZE CHE ERANO LA PREOCCUPAZIONE PRINCIPALE...

uppermost /ˡʌpəməʊst/ adjective
più alto;
that's ~ in my mind: è la mia preoccupazione principale

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search