Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
shoulder harness
Italian translation:
pettorale con bretelle/ imbragatura con bretelle/ cintura di posizionamento
Added to glossary by
Angelica Perrini
Aug 26, 2004 20:52
19 yrs ago
1 viewer *
English term
shoulder harness
English to Italian
Medical
Medical: Instruments
This product is intended for mounting a shoulder harness to a wheelchair
In base ai hit direi che non è imbracatura (per)(delle)(della) spalla/e (nonostante l'Eurodicautom e compangia bella)
come viene chiamato abitualmente in italiano?
MTIA
In base ai hit direi che non è imbracatura (per)(delle)(della) spalla/e (nonostante l'Eurodicautom e compangia bella)
come viene chiamato abitualmente in italiano?
MTIA
Proposed translations
(Italian)
2 +2 | pettorale ocn bretelle/imbragatura con bretelle/cintura per posizionamento | Angelica Perrini |
4 | cintura di sicurezza/cintura di sostegno/cintura di imbraco | Andrea Cingolani |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
pettorale ocn bretelle/imbragatura con bretelle/cintura per posizionamento
Il Portale SIVA sulle tecnologie per la disabiltà riporta le seguenti denominazioni,a seconda dei modelli:
1. pettorale con bretelle
2. imbragatura con bretelle
Entrambi rappresentano modelli diversi di un unico ausilio per disabili, indicato con il nome di
cintura per posizionamento
Utili le immagini http://intranet.dongnocchi.it/siva/ITA/bancadati/ausili/Risu...
1. pettorale con bretelle
2. imbragatura con bretelle
Entrambi rappresentano modelli diversi di un unico ausilio per disabili, indicato con il nome di
cintura per posizionamento
Utili le immagini http://intranet.dongnocchi.it/siva/ITA/bancadati/ausili/Risu...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks to both!"
29 mins
cintura di sicurezza/cintura di sostegno/cintura di imbraco
E invece penso proprio che sia questa la risposta. Guarda il link, le immagini mi sembrano eloquenti, sopratutto a fondopagina
Something went wrong...