Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Endpoint titer
Italian translation:
titolo dell\'endpoint
Added to glossary by
Chiara Pallotti
Jul 6, 2013 12:23
11 yrs ago
10 viewers *
English term
Endpoint titer
English to Italian
Medical
Medical: Instruments
"The reported IgM level cannot be correlated to an endpoint titer"
L'ho trovato in diversi documenti come "titolo endpoint" (ad es. qui http://www.inovadx.com/PDF/di/708520_IT.pdf), ma non sono sicura.
Grazie
Chiara
L'ho trovato in diversi documenti come "titolo endpoint" (ad es. qui http://www.inovadx.com/PDF/di/708520_IT.pdf), ma non sono sicura.
Grazie
Chiara
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | titolo dell'endpoint (misura dell'esito clinico di uno studio) |
Francesco Badolato
![]() |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
titolo dell'endpoint (misura dell'esito clinico di uno studio)
Confermo che si utilizza in questo modo. Forse la cosa migliore è spiegare tra parentesi il significato di "endpoint".
endpoint titer
titolo dell'endpoint
http://www.immco.com/img/Products/ProductLiterature/PI4194_E...
Endpoint
misura dell'esito clinico di uno studio
http://www.ilgram.it/glossario.html
endpoint titer
titolo dell'endpoint
http://www.immco.com/img/Products/ProductLiterature/PI4194_E...
Endpoint
misura dell'esito clinico di uno studio
http://www.ilgram.it/glossario.html
Peer comment(s):
agree |
PLR TRADUZIO (X)
1 hr
|
Grazie PRL
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
1 (in chemistry) the point at which the condition of equivalence is reached during a titration. This may be indicated by reaching a maximum value in the slope of a titration curve, for example.
Forse si può dire "titolo massimo", ma non sono affatto sicura..
comunque "endpoint" sembra abbstanza usato
http://www.eqasitalia.it/wp-content/uploads/2010/09/Report-s...