Jul 10, 2012 10:08
11 yrs ago
1 viewer *
English term

Muscle-splitting

English to Italian Other Medical (general)
"Muscle-splitting psoas retraction" è per intero. Nel testo si utilizza spesso "split" come verbo associato a un muscolo (es. Dissector splitting the psoas muscle).

Proposed translations

4 mins
Selected

disinserzione muscolare

www.giot.it/fascicoli/2006/vol3-06/04iorio.pdfFormato file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
di R Iorio - 2006 - Articoli correlati
oltre alla riduzione della incisioni cutanea si accede all'articolazione senza alcuna disinserzione muscolare. (Muscle Splitting). I primi studi riportati in letteratura ...

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2012-07-10 10:25:42 GMT)
--------------------------------------------------

a me sembra così ma aspetta conferme da esperti nel settore...
Note from asker:
quindi in questo caso è retrazione dello psoas con disinserzione muscolare? e poi split lo traduco come disinserire?
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
1 hr

interstizi muscolari

interstizi muscolari (muscle splitting)
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...

muscle splitting
http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&frm=1&source=w...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-07-10 11:28:25 GMT)
--------------------------------------------------

Il primo link non si apre. Cio riprovo arrivando da un'altra via:

interstizi muscolari (muscle splitting)
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:LizDzyN...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search