This question was closed without grading. Reason: Other
Feb 15, 2013 13:59
11 yrs ago
4 viewers *
English term
crown roller
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Macchina/Sistema per ispezione a raggi X
Push lever down until it comes free from the crown roller.
Rullo a corona?
Rullo a corona?
Proposed translations
(Italian)
4 | rullo bombato | AeC2009 |
4 -1 | cilindro a corona | Caterina Passari (X) |
Proposed translations
-1
2 hrs
cilindro a corona
penso si tratti di questo
150 days
rullo bombato
A nostro parere dal verbo "to crown" = dare forma bombata. Ci abbiamo sbattuto parecchio su un manuale di trasportatori a nastro su rullo. La bombatura del rullo serve ad aumentare la tensione del nastro, evitando così slittamenti e disallineamenti.
Discussion
scusate
ero arrivata alla stessa conclusione e stavo per postare ma in ritardo ormai. Il link di spiegazione era questo: https://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:L5xvAW3ZHF0J:www....
e crowned=bombato, convesso
... così abbiamo una conferma in più ....anche per Laura
o rullo del nastro trasportatore?
se hai un idea di come e' fatto l'ingranaggio guarda se ti pare che vada bene
senno' metti on line qualche frasetta di piu' che cerchiamo, tra tutti, di capire
buon lavoro ciao e grazie
http://www.cima-group.it/index.php?option=com_content&view=a...
ma non so come chiamarla..
Potrebbe essere un Rullo Trasportatore?
Dal termine nudo e crudo, personalmente capisco che si tratta di un "aggeggio" che "rulla la corona", cioé gli da una forma pre-definita. La corona può essere quella dei "tappi a corona" o addirittura una particolare finitura della bocca di un'arma da fuoco...