Glossary entry

English term or phrase:

Media Tank

Italian translation:

serbatoio del mezzo filtrante

Added to glossary by Francesca Siotto
Mar 6, 2012 18:01
12 yrs ago
1 viewer *
English term

Media Tank

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Water softening system
Media is the underbedding and resin that the tank holds.

Non riesco a trovare una traduzione che mi piaccia per "Media Tank". Non dovrebbe essere difficile, ma mi sono bloccato...
Change log

Mar 7, 2012 19:07: Francesca Siotto Created KOG entry

Discussion

EleoE Mar 6, 2012:
Comunque, come tu stesso hai detto, la resina funziona per scambio ionico eliminando alcuni ioni dall'acqua. E questo cos'è se non un filtraggio? :)
EleoE Mar 6, 2012:
Infatti. Media tank = serbatoio con il "mezzo".
Significa semplicemente che il serbatoio contiene il mezzo di trattamento dell'acqua = mezzo di filtrazione, e le resine per addolcimento rientrano nel gruppo.
Se proprio non vuoi usare una parola che abbia a che vedere con i filtri puoi dire serbatoio di deionizzazione. :)
Andrea Zanivan (asker) Mar 6, 2012:
Non credo che i filtri abbiano a che vedere con questo componente dell'addolcitore d'acqua. La resina non è l'elemento filtrante, ma e' l'elemento "addolcente", che agisce tramite lo scambio ionico con ioni di direzza quali il calcio e il manganesio. Il "media tank" e' il serbatoio che contiene la resina.

Proposed translations

16 hrs
Selected

serbatoio del mezzo filtrante

ciao Andrea! io nella stessa traduzione ;) ho utilizzato questa dicitura.

la resina è un mezzo filtrante a tutti gli effetti

";www.coindengineering.it/addolcitori-industriali
Gli addolcitori industriali sono composti da serbatoi in pressione dove viene introdotta della resina cationica che serve come mezzo filtrante. L'acqua ...



--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2012-03-08 20:24:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ciao Andrea, se nelle brochure c'è scritto serbatoio della resina allora attieniti a quelle, a me non hanno dato alcun materiale di riferimento quindi ho tradotto liberamente! comunque per adesso ho consegnato una prima parte e sono in attesa di iniziare la seconda..e tu? :)
Note from asker:
Ciao Francesca, su alcune brochure già tradotte per questo cliente ho trovato anche la definizione "serbatoio delle resine". Comunque ho usato il termine che hai suggerito tu, for consistency. Come va la traduzione?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Francesca!"
18 mins

filtro indurito/filtro primario

media filter tank?
Something went wrong...
27 mins

serbatoio della soluzione/sostanza

media nel senso di acqueous media, cioé soluzione acquosa
Something went wrong...
1 hr

Serbatoio con filtro

Per il significato di "media" in questo contesto si veda qui: http://en.wikipedia.org/wiki/Media_filter . Non penso si riferisca soluzione acquosa visto che si riferisce a "media" come resina, che dovrebbe essere l'elemento filtrante. Da un'occhiata anche qui: http://www.google.it/search?q=media filter&hl=it&prmd=imvns&... Da notare che nel testo che hai riportato non compare l'epsressione "Media tank" unita...
Something went wrong...
1 hr

serbatoio con mezzi di filtrazione

Mezzi di filtrazione per addolcimento, in questo caso. :)
http://www.lenntech.it/faq-fasi-depurazione-acqua.htm
Something went wrong...
16 hrs

serbatoio di addolcimento

or even just "serbatoio" in my opinion. Check this out:

Cosa si intende per acqua dura? www.ferrariimpiantidepurazioneacqua.com/whyCopia cache - Simili
L'addolcitore vi farà scoprire tutto il piacere di semplici gesti quotidiani. ... roccioso non è consigliato, poiché questo potrebbe ostruire il serbatoio di addolcimento. ... Se sottoponiamo quest'acqua ad un processo di addolcimento con una resina a ... e negli impianti dei sistemi che producono acqua potabile o di processo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search