Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
link side rail
Italian translation:
barre laterali
Added to glossary by
CRISTINA RACCA
Nov 28, 2008 08:41
15 yrs ago
2 viewers *
English term
link side rail
English to Italian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Bulldozer
Proposed translations
(Italian)
4 | barre laterali |
CRISTINA RACCA
![]() |
3 | binario laterale a giunti... induriti |
Cristina Lo Bianco
![]() |
Change log
Dec 5, 2008 09:20: CRISTINA RACCA Created KOG entry
Proposed translations
2 hrs
Selected
barre laterali
Secondo quanto trovato in rete sulla progettazione di bulldozer, ruspe, ecc., tradurrei con BARRE LATERALI (quelle che uniscono i cingoli al telaio centrale). Mentre HARDENED in questo contesto significa SALDATE.
Vedi link qui sotto dove viene descritto il telaio principale.
"Il telaio principale del dozer D37-21 è stato progettato con la stessa tecnologia di progettazione assistita CAE (Computer Aided Engineering) impiegata per il modello D575A (il bulldozer più grande al mondo). La struttura, composta da un telaio centrale e dai longheroni porta cingoli uniti con barre di collegamento saldate, assicura la rigidità ideale necessaria per un piccolo dozer cingolato."
Vedi link qui sotto dove viene descritto il telaio principale.
"Il telaio principale del dozer D37-21 è stato progettato con la stessa tecnologia di progettazione assistita CAE (Computer Aided Engineering) impiegata per il modello D575A (il bulldozer più grande al mondo). La struttura, composta da un telaio centrale e dai longheroni porta cingoli uniti con barre di collegamento saldate, assicura la rigidità ideale necessaria per un piccolo dozer cingolato."
Reference:
http://www.equipmentcentral.com/europe/new_equipment/data/D37EXPX-21_EHSS017102_0701_47087.pdf
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie per la ricerca e la comunicazione del link. Purtroppo in questo settore la terminologia è molto confusa. Alla fine ho dovuto usare "guida delle maglie" (del cingolo). Comunque la tua traduzione era la più pertinente."
56 mins
binario laterale a giunti... induriti
Secondo me "hardened" va con "link": "hardened link"= "giunti induriti" (è un qualche tipo di processo, non so i dettagli).
Poi: "side rail"="binario laterale"
Poi: "side rail"="binario laterale"
Discussion
"The fixed track frame guiding surfaces guide directly on the hardened link side rail"