Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
unless determined otherwise this agreement
Italian translation:
salvo diversamente concordato
Added to glossary by
Francesca Siotto
May 5, 2004 08:58
20 yrs ago
5 viewers *
English term
unless determined otherwise this agreement
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
contract
On termination or expiration of this Agreement,the rights granted under this agreement shall immediately revert to the Licensor and the licensee shall cease from further use, unless determined otherwise this agreement, and the licensee shall return to the LIcensor all the rights.
Il mio dubbio sta nel fatto che to determine vuol dire sia rescindere (parlando di contratti) ma vuol dire anche definire (altre condizioni).
TO determine a contract
Il mio dubbio sta nel fatto che to determine vuol dire sia rescindere (parlando di contratti) ma vuol dire anche definire (altre condizioni).
TO determine a contract
Proposed translations
(Italian)
4 +10 | salvo diversamente concordato |
Francesca Siotto
![]() |
Proposed translations
+10
2 mins
Selected
salvo diversamente concordato
-
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-05-05 09:01:47 GMT)
--------------------------------------------------
anche possibile: salvo diversamente indicato (nel presente contratto) ma usando concordato incorpori anche il senso di this agreement
--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2004-05-05 09:01:47 GMT)
--------------------------------------------------
anche possibile: salvo diversamente indicato (nel presente contratto) ma usando concordato incorpori anche il senso di this agreement
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...