Glossary entry

English term or phrase:

auto steer

Italian translation:

stampate con sensore /asse/rotella autosterzante

Added to glossary by Michele Giacummo
May 5, 2014 07:47
10 yrs ago
English term

auto steer

English to Italian Tech/Engineering IT (Information Technology)
Check that the auto steer sensor is secured in the correct position.

Trattasi di stampante di etichette Epson. Qualcuno sa come vada tradotto il termine in questione?
Change log

May 5, 2014 09:48: Francesco Badolato changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Mirko Mainardi, luskie, Francesco Badolato

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

19 mins
Selected

stampate con sensore /asse/rotella autosterzante

ciao !

--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2014-05-05 08:17:13 GMT)
--------------------------------------------------

si, aspetta Michele, vedo se riesco a trovare la pagina ....google !

--------------------------------------------------
Note added at 30 min (2014-05-05 08:17:36 GMT)
--------------------------------------------------

stampante ... scusami !

--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2014-05-05 08:19:31 GMT)
--------------------------------------------------

eccolo... è il terzultimo link della pagina

https://www.google.it/#q=sensore autosterzante&spell=1

--------------------------------------------------
Note added at 52 min (2014-05-05 08:40:19 GMT)
--------------------------------------------------

si, ci sono diversi risultati su google .
Comunque loro han scritto sensore ... io ho trovato molti risultati con rotella... asse autosterzante

--------------------------------------------------
Note added at 2 ore (2014-05-05 10:35:55 GMT)
--------------------------------------------------

ciao, stavo facendo lezione .... si in effetti penso sia più " asse " " rotella " che sensore ...

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2014-05-10 13:27:24 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

ciao :-)
Note from asker:
Ciao, grazie per l'aiuto. Purtroppo entrambi i link non si aprono, potresti ricontrollarne l'esattezza per cortesia?
Quindi questa terminologia va bene anche per le stampanti oltre che per gli autoveicoli? mi sembrava troppo facile per essere vero :)
Considerando l'inaccuratezza dell'originale è probabile che sia appunto un'asse (termine che ho trovato altrove nel manuale), quindi mi sa proprio che hai ragione
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search