Glossary entry

English term or phrase:

last

Italian translation:

last=the latter

Added to glossary by angibi
Nov 29, 2006 12:10
17 yrs ago
English term

last

English to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
I found both linguistic and legal questions, which last may be of interest to the founder / ordinary members. There may be points I’ve missed, but I have made a start

MI SFUGGE QUALCOSA O C'E' UN ERRORE. DOVREBBE AVERLO SCRITTO UN MADRELINGUA

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

last=the latter

Io interpreto come "queste ultime" (legal questions) ......

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2006-11-29 17:16:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Cara Angi, la cosa importante è che i nostri suggerimenti siano stati utili. Per quanto riguarda i punti, ti ringrazio, ma se potessi li dividerei con Matteo. :)
Alla prossima...
Peer comment(s):

agree Matteo Scarabelli : abbiamo postato a poca distanza... :-)
5 mins
Eh già! L'importante, cmq, è aver dato una mano alla nostra collega. Grazie dell'agree!
agree P.L.F. Persio
22 mins
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "aaah! Mi sfuggiva proprio! Le due risposte sono uguali, penso di dover dare i punti alla prima in ordine cronologico "
+5
10 mins

le ultime delle quali / queste ultime

Non è usatissima, ma dovrebbe essere un'espressione di questo tipo, cfr. la descrtizione delle "vocali dubbie" nel link
Peer comment(s):

agree anna carbone
1 min
agree eride
5 mins
agree Marmar123
7 mins
agree P.L.F. Persio
17 mins
agree Katharine Prucha
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search