Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Deployment Producer
Italian translation:
responsabile implementazione
Added to glossary by
Leonardo Musumeci
Jun 5, 2006 21:46
18 yrs ago
English term
Deployment Producer
English to Italian
Other
Gaming/Video-games/E-sports
Person in charge overseeing the game ffrom beginning to end. This includes, quality assurance, debugging, creating the different build versions, and delivery to the publisher.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | responsabile implementazione |
Leonardo Musumeci
![]() |
4 | responsabile dello sviluppo |
Giorgio Testa
![]() |
Proposed translations
+2
11 hrs
Selected
responsabile implementazione
il processo di deployment è tanto complesso quanto variabile nelle sue forme (potrebbe essere in due parole "messa in opera" o "messa in funzione" ma sarebbe riduttivo), ecco perchè in molti casi- ad esempio nel linguaggio microsoft - non viene tradotto, la traduzione che meglio s'avvicina a spiegare questo processo è implementazione: nel primo sito citato c'è una precisa descrizione del processo di wikipedia, nella seconda l'uso del termine in un corso per sviluppatori
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, ho scelto it tuo suggerimento."
1 hr
responsabile dello sviluppo
Direi così o "sviluppatore capo", forse più informale:
http://it-giochi.net/gioconotizia/Intervista e filmato di gi...
http://www.ffsaga.it/stampa,483.html
http://gamepress.it/inside/dettaglio.php?id=1366
http://it-giochi.net/gioconotizia/Intervista e filmato di gi...
http://www.ffsaga.it/stampa,483.html
http://gamepress.it/inside/dettaglio.php?id=1366
Note from asker:
Grazie per l'aiuto |
Peer comment(s):
neutral |
texjax DDS PhD
: ciao Giorgio, l'ho trovato anch'io ma non mi convince...inoltre esiste la figura del "development producer" che e' la trad della tua definizione, ed e' un'altra cosa.
14 mins
|
hai ragione, a quanto pare si chiama "deployment" anche in italiano... grazie del suggerimento!
|
Something went wrong...