Nov 29, 2006 11:07
17 yrs ago
1 viewer *
English term
claimed
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
lampade a filamento da montare su autoveicoli
For filament lamps used in light signalling devices, measurements shall be made randomly around the filament lamp with exception of the area claimed or covered by the cap of the filament lamp, including the immediate transition area.
Proposed translations
(Italian)
3 +2 | occupata |
Matteo Scarabelli
![]() |
3 | alzato/ sollevato |
Regina Eichstaedter
![]() |
2 | in prossimità |
GAR
![]() |
Change log
Nov 29, 2006 13:19: gianfranco changed "Term asked" from "claimed (in questo contesto)" to "claimed"
Proposed translations
+2
1 hr
English term (edited):
claimed (in questo contesto)
Selected
occupata
nel senso della superficie non soltanto "coperta" (che è l'aggettivo dopo) ma fisicamente occupata dal copri-filamento o come si chiama :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
5 mins
English term (edited):
claimed (in questo contesto)
in prossimità
hope it helps
cheers
cheers
10 mins
English term (edited):
claimed (in questo contesto)
alzato/ sollevato
...
Something went wrong...