Nov 29, 2006 11:07
17 yrs ago
1 viewer *
English term

claimed

English to Italian Tech/Engineering Engineering (general) lampade a filamento da montare su autoveicoli
For filament lamps used in light signalling devices, measurements shall be made randomly around the filament lamp with exception of the area claimed or covered by the cap of the filament lamp, including the immediate transition area.
Change log

Nov 29, 2006 13:19: gianfranco changed "Term asked" from "claimed (in questo contesto)" to "claimed"

Proposed translations

+2
1 hr
English term (edited): claimed (in questo contesto)
Selected

occupata

nel senso della superficie non soltanto "coperta" (che è l'aggettivo dopo) ma fisicamente occupata dal copri-filamento o come si chiama :-)
Peer comment(s):

agree Sigrid Pichler
55 mins
agree net
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
5 mins
English term (edited): claimed (in questo contesto)

in prossimità

hope it helps

cheers
Something went wrong...
10 mins
English term (edited): claimed (in questo contesto)

alzato/ sollevato

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search