Glossary entry

English term or phrase:

lock-in mechanism

Italian translation:

meccanismo di consolidamento

Added to glossary by c_gechele
May 27, 2006 16:01
18 yrs ago
1 viewer *
English term

lock-in mechanism

English to Italian Bus/Financial Economics
Questo è il contesto:

The Sub-fund further disposes of a performance **lock-in mechanism** by which the Initial Guaranteed Amount will by raised to the highest Net Asset Value as determined on the Guarantee Lock Dates.

Io ho tradotto, restando sul vago, con meccanismo di sicurezza, che ne dite? e in questo caso le Guarantee Lock Dates sono "date di sicurezza della garanzia"?
Proposed translations (Italian)
3 +1 meccanismo di consolidamento

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

meccanismo di consolidamento

Guarda questo link

Gli indici sono Total Return: i coupon vengono reinvestiti alla data di stacco ... meccanismo di consolidamento dell’ETF più performante ogni anno ...
www.ania.it/documentazione_stanze/doc_304.pdf -

E un po come "chi vuol essere millionario" raggiunta una certa cifra anche se le cose vanno male la somma gia "locked in" in determinate tappe e garantita

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-05-27 18:10:39 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa "milionario"
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio
1 day 21 hrs
Grazie Sofiablu
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, bellissimo l'esempio di "chi vuol essere milionario"!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search