Glossary entry

English term or phrase:

checkout desks

Italian translation:

postazioni di cassa

Added to glossary by Liliana Roman-Hamilton
Nov 9, 2006 21:34
17 yrs ago
1 viewer *
English term

checkout desks

English to Italian Other Construction / Civil Engineering
checkout apparatus of metal for use in retail establishments including supermarkets;

checkout apparatus of metal for use with cash registers;

metal casing for checkouts;

checkout desks of metal;

checkout apparatus [barriers] for use in retail establishments;

counters of metal for use in retail and commercial establishments;

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

postazioni di cassa

http://guide.dada.net/medicina_del_lavoro/interventi/2006/10...
La valutazione delle postazioni di cassa non deve solo riguardare i movimenti ripetitivi degli arti superiori ma considerare anche le caratteristiche ergonomiche della cassa



Le postazioni di cassa di supermercati, centri commerciali ecc. sono oggetto di valutazione per quanto riguarda i movimenti ripetitivi degli arti superiori.

Quello che spesso manca in questo tipo di valutazioni é la verifica della postazione di cassa: valutare quindi se essa risponde o meno a requisiti minimi per dimensioni, spazi e rapporti.

Nel link sotto riportato trovate i riferimenti per verificare se le postazioni di cassa soddisfino al minimo i requisiti ergonomici.

Oltre a ciò vale la pena anche verificare altri 4 fattori



1) l’eventuale esposizione a correnti d’aria: in genere in una barriera casse almeno 2-4 postazioni sono poste in prossimità di porte ad apertura automatica. In questo caso sarebbe auspicabile la presenza di doppie porte e la cosiddetta “lama d’aria” posta sulla porta interna, a controllo indipendente dal riscaldamento in modo da poterla attivare a seconda delle esigenze. Infatti i problemi maggiori si riscontrano nelle stagioni intermedie quando il riscaldamento é spento e si hanno giornate particolarmente fredde oppure in giornate invernali particolarmente fredde. In aggiunta si possono isolare le singole postazioni con pannelli in plexiglas che però devono avere dimensioni adeguate, riparando l’operatrice/operatore anche ai lati e sopra (spesso si vedono pannelli sottodimensionati). La scelta di distribuire giubbotti alle operatrici di cassa può essere condivisa se prima si sono attuate le misure preventive sovradescritte a protezione dal freddo/correnti d’aria. La scelta di collocare fonti di calore vicino agli arti inferiori é da rigettare in quanto può creare o favorire disturbi circolatori agli arti inferiori tenuto anche conto che la maggior parte di addetti é di sesso femminile.

2) L’eventuale presenza di luci artificiali dirette che possono riflettersi sui banchi cromati della postazione di cassa o sul monitor cassa (alcune casse di centri commerciali sono dotate di monitor e non di display come le casse dei supermercati)

3) L’eventuale presenza di ingombri nello spazio arti inferiori peggio ancora se cavi elettrici.

4) La collocazione dei sacchetti che non deve costringere l’operatrice a continue flessioni laterali del tronco.



--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-11-09 21:42:06 GMT)
--------------------------------------------------

Una piccola nota:

Checkout in AmEnglish e' la cassa del supermercato.
Checkout desk e' la postazione di cassa, che di solito ha una superficie in metallo (il link che ti ho messo mostra proprio una postazione con il ripiano in metallo)

Nel tuo caso si potrebbe dire: postazioni di cassa di supermercati in metallo o piu' semplicemente postazioni di cassa con superfici in metallo. E variazioni del genere.....
Peer comment(s):

agree Gabi Ancarol (X)
15 mins
Grazie Maria!
agree Valeria Faber
10 hrs
Grazie Valeria
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie!"
23 hrs

casse d'uscita (ai supermercati)

.....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search