Glossary entry

English term or phrase:

deadlock procedures

Italian translation:

clausola di deadlock/ di stallo decisionale

Added to glossary by Cinzia Benigno
Oct 17, 2013 12:14
10 yrs ago
7 viewers *
English term

deadlock procedures

English to Italian Bus/Financial Business/Commerce (general) deadlock procedures
Nello Statuto di una società: è il titolo di un articolo dello Statuto, in cui si descrivono i casi in cui l'Assemblea o il Consiglio di Amministrazione non riescono a deliberare su una materia in cui è necessaria l'unanimità e, di conseguenza, le riunioni sono aggiornate in seconda e terza convocazione. Ho visto che in inglese si parla di "deadlock provisions" o "deadlock clauses", ovvero "A contractual clause or series of clauses in a shareholders' agreement or other form of joint venture agreement which determines how disagreements on key issues are to be resolved in relation to the management of the enterprise" (Wikipedia).
Il significato è chiaro, ma esiste un'espressione specifica in italiano per questo tipo di disposizioni?

Grazie mille!

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

clausola di deadlock/ di stallo decisionale

Dead-lock (clausole di)

Clausole statutarie (o di patti parasociali) che, secondo la pratica internazionale degli affari, sono volte a superare situazioni di stallo decisionale nella gestione dell’impresa sociale (specie se costituita come joint venture paritetica), preservandone la funzionalità e la continuità attraverso vari meccanismi, tra i quali: ..

http://www.dircomm.it/2003/dizionario.6.03/letteraD.html

http://www.libriprofessionali.it/img_articoli/S8873731279.pd...
La clausola di stallo decisionale ...
Peer comment(s):

agree Giovanna Alessandra Meloni
30 mins
grazie, Gio! :-)
agree Anastasiya Kachurenko
7 hrs
grazie! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Sceglierò "Clausola di stallo decisionale", grazie mille!"
+1
19 mins

procedure per le situazioni di stallo decisionale

Buongiorno.
Credo che tradotto così renda bene l'idea.

In effetti si vede anche lasciato in inglese, in alcuni casi (vedi il link).

Spero possa tornare utile :).
Buona giornata a tutt*
Something went wrong...
39 mins

Procedure risolutive

Una proposta.
Something went wrong...
1 hr

Procedure di risoluzione di eventuali situazioni di stallo

direi...

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2013-10-17 14:04:24 GMT)
--------------------------------------------------

Procedure di risoluzione di eventuali situazioni di stallo decisionale
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search