Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
replicate wells/group
Italian translation:
pozzetti in replicato/gruppo
Added to glossary by
daria fedele
Feb 26, 2010 15:02
14 yrs ago
5 viewers *
English term
replicate wells/group
English to Italian
Law/Patents
Biology (-tech,-chem,micro-)
sempre brevetto staminali - Esperimenti
"24 replicate wells/group were established." Dunque il verbo mi sembra chiaro quale sia, replicate come sostantivo non lo reperisco in inglese, trovo replica come in italiano, esiste solo come verbo ed in tal caso avrebbe dovuto essere replicated... o no? HELP... brain in exitinguishing?
Proposed translations
(Italian)
4 | pozzetti in replicato/gruppo |
Francesco Paolo Jori
![]() |
Proposed translations
12 mins
Selected
pozzetti in replicato/gruppo
Significa che ogni esperimento è stato ripetuto 24 volte in altrettanti pozzetti. La potresti anche girare dicendo appunto che l'esperimento o il saggio (o quello che è) è stato ripetuto/replicato in 24 pozzetti per gruppo.
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-02-26 15:30:07 GMT)
--------------------------------------------------
Allora direi "sono stati preparati 24 pozzetti in replicato per gruppo"
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2010-02-26 15:30:07 GMT)
--------------------------------------------------
Allora direi "sono stati preparati 24 pozzetti in replicato per gruppo"
Note from asker:
grazie, ma io non ho un soggetto.....(l'esperimento).. semplicemente questa frase e punto. Sono stati istituiti 24 replicati pozzetti/gruppo.?! |
sisi grazie.... |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "...grazie anche per la RIcostruzione!"
Something went wrong...