Glossary entry

English term or phrase:

Adequate tying to arrest block shuffling

Italian translation:

struttura a tiranti per constrastare lo spostamento laterale

Added to glossary by Claudia Cherici
Feb 15, 2015 21:48
9 yrs ago
English term

Adequate tying to arrest block shuffling

English to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Ciao a tutti,

sto traducendo un testo dove si parla di pneumatici e ad un certo punto c'è un elenco di alcune caratteristiche e tra le tante compare questa frase:

- Adequate tying to arrest block shuffling for better traction and wear

Non riesco proprio a capire cosa si intende per "adeqate tying" (= sistema di legatura?) e "block shuffling" (= movimento dei blocchi/lamelle?).

Un mega GRAZIE a chi è in grado di aiutarmi!
Change log

Apr 17, 2015 03:24: Claudia Cherici Created KOG entry

Proposed translations

7 hrs
Selected

struttura a tiranti per constrastare lo spostamento laterale


In pratica, il battistrada di un pneumatico è soggetto a microslittamenti laterali nel contatto con il fondo stradale. per limitarlo, si usa una struttura a tasselli 'tirantati', spiegata ad esempio qui:
"Per un maggiore rinforzo, i tasselli centrali
di destra e di sinistra sulla superficie del
battistrada sono collegati tramite due
collegamenti di rinforzo. Questo permette
una maggiore robustezza, dando origine
a vibrazioni ridotte, minore usura del
pneumatico e maggior comfort di guida"

http://www.bridgestone.it/movimento-terra/~/media/Files/Comm...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search